⇚ На страницу книги

Читать Зелёный кот и чудеса под Новый год

Шрифт
Интервал

© Надежда Щербакова, текст, 2019

© Диана Лапшина, иллюстрации, 2019

© ООО «Издательство «Настя и Никита», 2019

* * *


Новый год – лучший праздник на свете. Я не знаю такого человека, который не любил бы его встречать. Летит Новый год над нашей планетой, и во всех странах, где он наступает, сияют огнями нарядные ёлки, взлетают в небо праздничные фейерве́рки, звучат весёлые голоса и радостный смех. А ещё в каждой стране под Новый год происходят самые настоящие чудеса. Не верите? Говорите, что чудес на свете не бывает? Ну так вот вам доказательство! У меня есть специальный чемоданчик, куда я складываю разные удивительные истории про Новый год, которые мне посчастливилось услышать, а некоторые даже и увидеть во время моих путешествий по разным странам мира. Этих историй накопилось столько, что бока́ у чемоданчика распухли и стали толстыми, как у поросёнка. Замки́ закрыть не получается, и приходится перевязывать его верёвочкой. Чтобы хоть немного разгрузить мой чемоданчик с чудесами, я сейчас достану оттуда несколько новогодних рассказов и подарю их вам. А уж вы прочитайте их и сами решайте – правда это всё или выдумка.


Чудесное пальто



Ска́ген – маленький, продуваемый ветрами городок на мысе Грене́н. Это самая северная точка Дании. Люди здесь живут несуетливые. Уже несколько веков их основное занятие – ловить рыбу и бороться с песчаными бурями. Сами они называют свой город «краем света». И вдруг на этом краю света с низкими жёлтыми домиками под красными черепичными крышами случился небывалый переполох. Все его жители от ма́ла до велика́ высы́пали на улицу и куда-то побежали, позабыв и о работе, и о школьных уроках, и даже о завтраке в кофейне за круглыми столиками, откуда всегда так вкусно пахнет бутербродами и горячим шоколадом.

Тебе интересно узнать, куда же все они понеслись, побросав недоеденные бутерброды и не допив шоколад? Дело в том, что в тот день в Скагене объявили рожде́ственскую распродажу. Но это была не совсем обычная распродажа: по самой низкой цене в маленький городок свезли разнообразную верхнюю одежду из самых крупных магазинов Дании. Вещей оказалось так много, что, разложив вещи в ряд, ими при желании можно было бы обернуть всё Датское королевство в несколько слоёв. Да, Дания и в наши дни – королевство.

Продавцам даже пришлось построить дополнительный павильон с лестницей. Он был настолько высок, что доставал до неба, а пролетающие мимо самолёты могли садиться на его крышу. Между прочим, некоторые пилоты так и поступали. Приземлившись и высадив пассажиров, лётчики терпеливо ждали, пока те выберут себе одежду по вкусу и по карману, а потом летели дальше.



Каких только вещей там не было: пальто, плащи, куртки, по́нчо, пыльники! В чёрном и белом цвете, в красном и оранжевом, в сером и синем! В полоску, в клетку, в ёлочку! Для верховой езды, для охоты, для работы и просто для прогулок! Сшитые из кашеми́ра и драпа, связанные крючком и спицами, короткие и длинные! Некоторые пальто вообще были из шерсти верблюдов-альбино́сов (белоснежные верблюды тоже существуют на свете).

Разумеется, мистер Ла́рсен в тот день тоже пошёл на распродажу. Его старое пальто давно уже износилось, и дырок на нём было больше, чем голубей на городской площади. Мистер Ларсен был далеко не молод и совсем одинок. Всю жизнь он проработал на почте, а оказавшись на пенсии, загрустил. Его походка, когда-то бодрая и деловитая, стала теперь медленной и печальной. В преддверии новогодних праздников ему было особенно грустно. Ведь эти праздники – семейные. Все дружно собираются за большим столом, много едят, веселятся, дарят друг другу подарки. А у мистера Ларсена – какое веселье? Ни родственников, ни друзей. Одна радость – пальто себе купить дёшево. Такой вот подарок самому себе на Рождество.