⇚ На страницу книги

Читать Балерина для егеря. Любовный роман

Шрифт
Интервал

© Тина Гранина, 2021


ISBN 978-5-0050-6450-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Тина Гранина

Балерина для егеря


Глава 1

Луиза сильнее вжалась спиной в стену: «Господи, как же мне его образумить-то?», – в отчаянии подумала она и снова попыталась поговорить:

– Альберт, прошу тебя, опусти нож, это же я!

– Я вижу, что это ты, ведьма! – безумно сверкая глазами, выкрикнул он.

Лезвие ножа снова промелькнуло у неё перед носом.

Луиза вновь попыталась отбиться шваброй, которую успела схватить в коридоре, перед тем, как запрыгнуть на маленькую тумбочку с пристроенной мягкой скамейкой.

Три минуты назад она пришла домой с работы, положила ключи и услышала, как сзади кто-то с рёвом топает в её направлении. Она сразу поняла, что это снова брат, и он снова под наркотой. Луиза почти рефлекторно схватила то, что попало под руку, и пыталась защищаться.

Но на этот раз, повернувшись, она увидела, что Альберт не один. С ним рядом стоял какой-то тип, и пытался натравливать брата на неё:

– Давай, Альба, давай, режь её, режь ведьму!

И брат, снова и снова набрасывался на неё, пытаясь пырнуть кухонным ножом.

– Успокойся, Альберт! Это же я, твоя сестра Луиза! Нет тут никаких ведьм! Успокойся, прошу тебя!!!

Брат останавливался и подозрительно вглядывался в неё, но ровно до той минуты, как приятель снова не начинал подначивать его.

Луиза понимала, что долго ей не продержаться, но никак не могла придумать, что же предпринять ещё.

Наконец, она с облегчением услышала, как в замке повернулся ключ. Ребята обернулись на этот звук, и тут она со всего маху ударила приятеля Альберта по башке палкой от швабры. Он взвыл, повернулся, и бросился на неё.

Луиза со всего размаха ударила ногой в тяжёлом ботинке по его приближавшейся физиономии. Он резко отлетел назад, упал навзничь и затих.

В это же время, вошедшая в квартиру мама, увидела, что происходит, и ударила сына по руке с ножом своей сумкой. От неожиданности, нож выпал из руки Альберта, а он недоумённо смотрел на, распростёртого на полу, приятеля.

Луиза спрыгнула с лавки и наклонилась над незнакомцем. На его лбу красовался чёткий синий след от каблука ботинка. Парень не двигался.

– Сдох, что ли? – спросила она, пиная его мыском.

Мама наклонилась и приподняла ему веки:

– Живой. Разве что мозги ты ему встряхнула, как следует.

Вдруг они услыхали дикий визг:

– Ведьмы-ы-ы-ы…

Обернувшись, успели заметить, как их сын и брат, метнулся к туалету и закрылся там.

Мама тяжело вздохнула:

– Давно ты здесь?

– Нет, только вошла.

– Слава Богу! – и мама заплакала.

Луиза подошла и обняла её:

– Ну, всё, мам! Всё обошлось!

– Пока обошлось! – всхлипнула она, – В который уже раз! Уезжай отсюда, прошу тебя! Уезжай, пока цела!

Луиза хотела ответить, но на полу застонал приятель Альберта.

– Что с этим делать будем? – спросила она.

Мама всхлипнула, и в это же время в туалете снова завопил Альберт:

– Сгиньте ведьмы! Сгиньте!!!

– А что тут делать? Скорую надо. Пусть обоих забирают, – ответила она, и тяжело опустилась на скамейку.

Луиза стала набирать номер скорой помощи.


***


Евдокия Семёновна ехала на работу и снова размышляла о своих детях: дочке Луизе и сыне Альберте двадцати восьми лет отроду. Они были близнецами. Когда-то они с мужем так радовались их появлению! Жили хорошо и дружно, пока муж Станислав не заболел раком и умер. Случилось это шесть лет назад. С тех пор Евдокии пришлось работать за двоих. По профессии она была фельдшером, и стала брать как можно больше смен, чтобы дать возможность детям доучиться в институтах. Дочь училась на ветеринара, а сын в медицинском – на врача.