В грозу и дождь из дома прочь
Бежит Малькольма Дарка дочь.
– Куда ты, девушка, куда?
Останься, ждёт тебя беда.
Но ланью прочь она летит
– Бог защитит. Бог защитит!
Вот замок перед ней встаёт,
Она у запертых ворот.
– Скажите мне, где граф Вильям?
Кольцо своё я вам отдам.
– Наш лорд Вильям отважен, рьян
Повёл отряд на англичан.
Опять среди шотландских гор
Возник обыденный раздор.
– О боже, мне приснился сон,
Что пал среди ущелья он.
Скорей, слуга, дай мне коня
И проводи к нему меня.
И вот ущелье впереди,
Как сердце замерло в груди.
Отряд шотландский был разбит
И Вильям на земле лежит.
И дева спрыгнула с коня
– Зачем оставил ты меня?
Будь проклят пограничный спор!
Опять ушел английский вор!
Но топот слышится вдали
– Ах, англичане не ушли!
И гордый, в доблести своей
Подходит к девушке лорд Грей.
– Ты перестань скорбеть о нём.
Войдёшь служанкою в мой дом.
Не лей напрасно горьких слёз,
Был мной убит шотландский пёс.
Немедля подойди ко мне.
Бегут мурашки по спине.
От гнева вся она дрожит
И гордо лорду говорит:
– Как смел ты, это предложить?
Погиб Вильям и мне не жить.
Лишь он один меня любил,
И сердцу моему был мил.
Схватила меч, достало сил.
Клинок судьбу её решил.
И с видом сумрачным над ней
Стоял безмолвно гордый Грей.