⇚ На страницу книги

Читать Как выучить немецкий и не сойти с ума

Шрифт
Интервал

Корректор Андрей Соколов

Редактор Вадим Бровкин

Дизайнер обложки Мария Ковалёва


© Надежда Дубоносова, 2021

© Мария Ковалёва, дизайн обложки, 2021


ISBN 978-5-0050-4509-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Посвящение

Когда мне было двадцать четыре года, я переехала в Германию. В Москве остались родители, друзья и блестящая карьера в одной из крупнейших языковых школ. В Германии не было ничего.

Мой переезд не был вызовом себе, попыткой выйти из зоны комфорта или достичь новых вершин. Я просто так много работала, что в конце концов разлюбила свою профессию.

Чтобы взять паузу и подумать, я поступила в Университет им. Фридриха Шиллера и уехала учиться в маленький немецкий городок с романтическим названием Йена.

В двадцать четыре года я начала всё сначала: снова ходила на лекции и в местную библиотеку, жила в студенческом общежитии. В перерывах преподавала немецкий по скайпу: нужно было как-то себя обеспечивать.

Один ученик, Дмитрий (он настаивал на обращении без отчества, хотя его дети старше меня), часто спрашивал, как мне живётся одной в незнакомом городе.

Однажды вместо стандартной оплаты нескольких занятий он перевёл мне на счёт сумму, равную двум моим нынешним зарплатам в Берлине.

– Это за все занятия вперёд, – объяснил он, когда я в состоянии между изумлением и шоком спросила, что это. И добавил: если вдруг мне понадобится помощь, я всегда могу на него рассчитывать.

Прошло уже несколько лет, мы давно не занимаемся: из-за проблем со слухом Дмитрий перестал пользоваться скайпом. В разные моменты жизни я вспоминаю его поступок и думаю: возможно, своим нынешним успехом я обязана тому, что тогда сосредоточилась на учёбе, а не на постоянных заработках.

Мне так и не удалось вернуть Дмитрию деньги, которые он перевёл на мой счет. Но сейчас я по крайней мере могу сказать «спасибо».

Эту книгу я посвящаю ему.

Для кого эта книга?

Когда я начала заниматься лингвокоучингом, то заметила, что взрослым, которые ко мне обращаются, нужно не очередное объяснение правил – с этим прекрасно справились учебник, преподаватели до меня или один из обучающих интернет-ресурсов. Им нужна не инструкция из серии «Что делать дальше?», а ответ на вопрос: «Почему до сих пор ничего не вышло?»


Другие вопросы, которые мне часто задают на консультациях, это:


– Почему немецкий не вызывает радости, хотя раньше на занятия хотелось разве что не бежать?

– Откуда паника перед произношением? Ведь все говорят, что по сравнению с английским оно очень простое!

– Как перестать говорить слишком простыми конструкциями?

– Как не путаться в грамматике при беглой речи?

– Что делать, если учиться всё-таки надо – работа, учёба или жизненные обстоятельства обязывают, – но нет ни физических, ни моральных сил двигаться дальше?

– Когда можно будет с уверенностью сказать: «Я молодец, я выучил немецкий»?


Я столько раз отвечала на эти вопросы устно или в своём блоге в фейсбуке, что в какой-то момент подумала: пора собрать их воедино. Вдруг они помогут кому-то ещё? Так родилась идея этой книги.


Если вы только собираетесь учить немецкий или давно учите, если вы когда-то пытались это сделать и у вас не вышло, и наконец, если вы хотите лучше разобраться в том, что происходит, когда мы осваиваем что-то новое, эта книга для вас.