⇚ На страницу книги

Читать Холодное сердце. Другая история любви

Шрифт
Интервал

Elizabeth Rudnick

Frozen Heart

Copyright © 2016 Disney Enterprises, Inc.

All Rights Reserved


© Васильева А., перевод на русский язык, 2016

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2016

Пролог

– Раз! – крикнула принцесса Эльза, и ее бодрый голосок эхом отразился от могучих стен замка. – Два! Три! Четыре! ПЯТЬ! Я иду искать! Кто не спрятался, я не виновата. – Открыв глаза, она заправила за ухо выбившуюся из косы белокурую прядку и обвела взглядом огромный бальный зал. – Анна! Анна, где же ты? Я знаю, ты где-то здесь!

Притаившись за широкой каменной колонной, принцесса Анна исподтишка наблюдала, как ее старшая сестра крадучись обходит зал. Смех так и просился наружу, и ей пришлось даже зажать себе ладошкой рот. Нет, смеяться нельзя. Только не в этот раз! Эльза и так всегда находила ее – когда Анна принималась безудержно хихикать. Просто Анне ужасно нравилось играть со своей старшей сестрой. А когда ее что-то радовало, она принималась смеяться. И очень сильно. Но сегодня перед началом игры в прятки она решила твердо: она будет сдерживаться и непременно выиграет. Анна подавила смешок и, чтобы отвлечься, принялась разглядывать, как послеполуденный свет струится сквозь цветные стекла огромных витражей, заливая обстановку зала уютными теплыми красками. Она улыбнулась, глядя, как солнечные лучи танцуют по мраморному полу – точь-в-точь как пары нарядно одетых гостей, которые кружились под музыку на балах в их замке. Ее родители любили устраивать балы.

Замечтавшись, Анна тихонько замурлыкала себе под нос нежную мелодию. Поскольку ей было всего пять лет, ходить на балы и прочие официальные мероприятия, которые устраивались во дворце, ей не полагалось. Но это ничуть не мешало ей сбегать из своей спальни и подглядывать с балкона, как дамы в ярких бальных платьях вереницей входят в резные двери под руку с кавалерами в нарядных костюмах. Анна просто обожала тот момент перед началом бала, когда вот-вот должна была зазвучать музыка: в зале воцарялась тишина, кавалеры склонялись в поклоне, дамы приседали в реверансе… В этот миг ей казалось, что следом может произойти все что угодно. Может зазвучать любая песня, начаться любой танец. Это было похоже на начало необычайного, удивительного приключения.

Но когда она поделилась этими мыслями с Эльзой, ее старшая сестра только покачала головой.

– Приключение? Здорово придумано, но на самом деле все происходит совсем не так. Каждый танец запланирован заранее, и каждая новая мелодия звучит точно в назначенный момент, – объяснила тогда Эльза.

Но столь практичный взгляд Эльзы на дворцовые балы ничуть не поколебал уверенность Анны в том, что она многое упускает, оставаясь в стороне от всего веселья. Она просто не могла дождаться того дня, когда им с Эльзой тоже будет позволено танцевать на балах. Весь этот праздничный шум, и свет, и краски… все это приводило ее в восторг, от которого перехватывало дыхание. И даже если ее сестра с ней не согласна, Анна знала точно: бальный зал – это то самое место, где происходят самые чудесные и восхитительные вещи…

– Ага! Попалась! – крикнула Эльза, неожиданно хватая сестренку за плечи.

– Ах! – взвизгнула Анна.

– Я тебя нашла! – радостно воскликнула ее сестра, хлопая в ладоши, а потом шутливо дернула сестренку за косичку. – Я всегда тебя нахожу.