Эвенкия. Подкаменная Тунгуска. На Родине шаманов
Вспоминаются слова одного мудреца:
«На что мы ищем сокровищ для глаз в чужих дальних землях, кои здесь под руками нашими и очами зреть можно».
Дневник путешествия: Город Красноярск, посёлок Ванавара на Подкаменной, Тунгуске, посёлки Байкит, Полигус, Кузьмовка, река Столбовая, посёлки Суломай, Подкаменная Тунгуска и посёлок Бор на Енисее, город Красноярск.
(Прошло 40 лет, прежде чем я записал всё это).
В большой комнате читального зала библиотеки города Красноярска на полу сидел и плакал маленький мальчик. Все, кто был в это время в читальном зале, привстали со своих стульев, чтобы посмотреть, что случилось и кто там плачет. Из всех, кто был здесь, я оказался ближе всего к малышу. Я подошёл к малышу и спросил его: «Что случилось?». Он посмотрел на меня, растёр слёзы кулачком по лицу и сказал» «Мама». Мальчику было года 4. Это был крепкий малыш, лицо его было широкоскулое, загорелое. Волосы чёрные, глаза – как бусинки, с яркими точками зрачков и немного раскосые. Мне показалось, мальчик был не русский, но какой именно национальности – я не мог определить.
Я поднял его с пола, посадил на рядом стоящий стул и спросил: «А где твоя мама?». Он показал мне на стул, на котором сидел, и сказал, что здесь была мама и ушла.
Пока я беседовал с мальчиком, в читальный зал вошла молодая женщина – она быстро, почти бегом, шла в нашу сторону. Как только малыш увидел её, он перестал плакать и, указывая на эту женщину рукой, повеселел: «Вот моя мама!».
Женщина подошла к нам и взволнованно спросила: «Что случилось?». Я рассказал ей. Она взяла сына на руки, села на стул и посадила малыша себе на колени. Не обращая больше на меня внимания, она что-то говорила малышу и гладила его по головке. Речь женщины я не разобрал – язык, на котором, она говорила, был мне незнаком. Но я продолжал стоять рядом и рассматривал женщину. Ей было лет 30. Невысокого роста, крепкая, с такими же чёрными волосами, как у сына, округлым лицом, с чуть выдающимися скулами и раскосыми глазами. Я тогда подумал, что, возможно, женщина – бурятка или хакаска. Она, закончив говорить с сыном, подняла на меня глаза, и как бы оправдываясь, сказала:
– Спасибо, что присмотрели за мальчиком. Он у меня ещё маленький… Я и отошла-то всего на минутку, чтобы сдать книги, которые мы брали для чтения, а там очередь, вот я и задержалась. Придётся сегодня уйти из библиотеки, а то он расстроился, и не отпустит больше меня. Я учительница начальных классов, мы с сыном приехали к родственникам в город. Здесь очень хорошая библиотека – для работы хочу кое-что записать, но вот сегодня малыш расплакался – придётся уйти.
– А на каком языке вы говорили с сыном? – я не справился с любопытством.
– На эвенкийском, – ответила она. – Мы приехали из Ванавары.
Это слово для меня прозвучало как выстрел. Ванавара.
– Знаете, где это? – спросила женщина.
– Нет…
– А знаете, где упал Тунгусский метеорит?
– Да, – ответил я, – на Подкаменной Тунгуске.
– Вот он и упал в 80 километрах от посёлка, где мы живём. Это Ванавара.
И опять это слово пронзило меня.
Потом она собрала со стола листочки, книжки, взяла сына за руку, и они ушли.