⇚ На страницу книги

Читать Усатый призрак

Шрифт
Интервал

John Heaton

PRINCESS THE CAT SAVES THE FARM

Text © John Heaton 2017


Серия «Кошка Принцесса – повелительница мира»


© Редько Т. С., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

* * *

Глава 1


А это что такое?

– Немедленно уберитесь в комнатах! – рявкнула большая женщина на троих детей. – Застелите кровати, пропылесосьте и не забудьте про ванную!

Сегодня дома были все, кроме большого человека. Обычно дети уходили в какое-то странное место под названием «школа», но сегодня всё было иначе.

Люди убирались в доме так тщательно, как будто готовились к визиту важных персон. Вообще-то уборку я люблю. Подданные исправно чистят мой лоток, избавляются от грязи и кошачьей шерсти. Кстати, о шерсти. Больше всего хлопот всегда было с Максом, ведь он ужасно линяет, а я просто терпеть не могу, когда его шерсть смешивается с моей. Такое грубое нарушение личных границ!

Одно меня беспокоило: люди пригласили чужих, не спросив у меня разрешения. Почему-то гости никогда не приносили мне даров. И это притом, что многие люди даже из самых далёких земель готовы прийти сюда, чтобы выслушать мои мудрые советы!

Я выглянула из-под кухонного серванта и оценила масштабы хаоса. Максу, впрочем, всё нравилось. Теперь он стал почти взрослым котом, рыжим и ужасно пушистым, а вот мозг у него, кажется, совсем не увеличился. Макс сразу же бросался на любую игрушку. Обычно детям это казалось забавным, но сегодня даже они то и дело покрикивали на него и просили не ворошить разложенные вещи. Похоже, люди всерьёз взялись за уборку, ведь большая женщина даже открыла чердак!

Чердак – единственное место во всём доме, где от меня могут спрятаться мыши. Я так до сих пор и не выяснила, как туда попасть, но это не особенно меня волновало. Для людей чердак, судя по всему, тоже оставался неизведанной территорией. Разве что дети частенько пробирались туда на Рождество, но большие люди не горели желанием следовать их примеру. По крайней мере, так мне казалось до сегодняшнего дня, когда женщина неожиданно прямо под бдительным взором моих золотистых глаз принесла в спальню лестницу, выдвинула из потолка плитку и забралась на чердак.

– Ого! – восхищённо выдохнул Макс. – Она что, исчезла?!

– Конечно, – ответила я не без сарказма. – Исчезла. А ещё я научилась водить машину, да и Пятнышко, по слухам, воскрес из мёртвых.

– Правда?!

– Да нет же, дурачок! – сказала я. – Она поднялась на чердак.

Макс настороженно обошёл лестницу по кругу и опёрся передними лапами на вторую ступеньку. Надо бы предупредить его о приходе гостей. Ведь в такие моменты люди, грубо нарушая субординацию, выгоняют меня на улицу.

Я повела ушами, различив на чердаке какой-то шорох. После этого послышались шаги, а потом вниз полетели вещи. Макс в ужасе отпрыгнул, подлетел ко мне и улёгся слишком близко. Такого я стерпеть, конечно, не могла, а потому низко зарычала, и Макс тут же отодвинулся подальше. Упавшие с чердака вещи были мне знакомы. Обычно их доставали только раз в год, в одно и то же время.

Чемоданы!

Итак, большая женщина достала чемоданы. Это могло значить только одно: вся семья собирается уехать в дом к другим людям. Я никогда не понимала, как им вообще приходит в голову оставлять меня одну!