Читать Карибский флай
Что за непонятное слово травелог и почему он хорошего настроения
А всё просто. Травелог – это очерк о путешествии. Но он никогда не будет просто туристическим описанием или отчётом о посещённых местах, странах, городах.
Травелог – это личное. Это от сердца к сердцу. Это то, чем хочется поделиться и не видно сразу за суетой аэропортов, отелей и призывными вывесками магазинов дьюти-фри. Это взгляд изнутри. Это там, где не ходят профессиональные гиды и нет места сувенирным лавкам.
А почему «хорошего настроения»?
Откройте эту книгу, когда вам захочется тепла. Автор не понаслышке знаком с жизнью на острове в Атлантическом океане, который утопает в зелени пальм, окружён коралловыми рифами и обласкан жарким тропическим солнцем.
Заварите чашечку ароматного кофе, вдохните его запах, закройте глаза.
Прислушайтесь… слышите? Это шум прибоя могучего Атлантического океана.
И, возможно, вы услышите вздох. Вздох ручного змея по имени Мачо, который так любил смотреть на закат карибского солнца.
Или стрекот миниатюрных крыльев колибри, который окружает вас, стоит выйти утром на террасу, утопающую в тропической зелени.
Прокатиться с автором на лодке в поиске влюблённых китов или полюбоваться на милую ящерку-геккона Машку, живущую за картиной на стене.
Или прокатиться на общественном транспорте под названием гуа-гуа к пляжу, красивее которого не найти на карте нашей планеты.
Пройтись с добрым батумским псом по имени Толстый Чико за горячим хачапури в подвальчик неподалёку или ощутить тёплую грусть, прогуливаясь по парижскому кладбищу Пер-Лашез.
Вы не останетесь равнодушными. Хорошее настроение обеспеченно.
Хорошего вам полёта с автором «Карибского флая» Святославом Саражиным по дорогам и странам, с душевной стороны.
Карибский флай!
Людей быстро разбирают отели и таксисты. Остаюсь один. Меня ждёт аэротакси, чтобы доставить на полуостров, где планирую поселиться. Кое-как нахожу частный аэродром, прилегающий к основному. Подходит опрятно одетый доминиканец, и язык жестов помогает понять друг друга, так как тогда испанский я не знал, а английский язык, по-видимому, не его сильная сторона. Прохожу местный таможенный контроль, который заключается в том, что латиноамериканская женщина плотной наружности в форме хлопнула меня по попе и с улыбкой что-то сказала… Это новый опыт для меня. Но контроль пройден, и вот уже иду по раскалённой полосе к маленьким самолётикам. Не так всё и страшно, нормальный двухвинтовой… но мы проходим мимо. Ну и этот ничего, с небольшой автобус… и тоже не мой.
И тут я понимаю, что мы идём к НЕМУ! У вашего знакомого или друга был очень-очень старый жигулёнок? Ну, совсем старый – потрескавшаяся краска местами облупилась, приспущенное колесо, тусклые и уставшие стёкла?