⇚ На страницу книги

Читать Эхо вдохновений. книга вторая

Шрифт
Интервал

© Сергей Редков, 2020


ISBN 978-5-0050-3917-0 (т. 2)

ISBN 978-5-0050-3918-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Эхо вдохновения. Книга вторая. 2008—2019

Редков Сергей Александрович. Музыкант. Поэт. Прозаик. Родился в Туле в 1978 году. В 2005 окончил Московский Государственный Университет Культуры и Искусств (МГУКИ). Стихи и проза автора были напечатаны в газете «Тульский литератор», в журналах «Русский писатель» (Санкт-Петербург), «Студенческий меридиан» (Москва), в альманахах «Иван-озеро», «Порог-АК», «Литературная Тула», «День Тульской поэзии» и др. В 2011 году стал обладателем гран-при конкурса «Мой Пушкин. Финалист конкурса «Чем жива душа» (Ярославль. 2015). Победитель конкурса «Цветет ковыль» (2016) Регулярно выступает на поэтических площадках Тулы и области. Автор нескольких поэтических сборников.

Времена года

Зима. Воскресное утро

Озябший сон разнежился в перинах.
Звенит хрустальным кружевом стекло.
За ним снежок танцует балериной.
Рассветом мёрзлым небо протекло
в моё окно.
                Под властью дрёмы вялой,
свернусь в калачик, словно спящий кот,
и, как щитом, закроюсь одеялом
от вечных, изнуряющих забот.
Почувствую – мир снова чист
                и светел.
Взметнутся мысли выше облаков…
Мне кажется, сейчас на всей планете
есть только я
                и тишина снегов.
И солнце, что ласкает алью крыши,
и пудра сладкая заиненных ветвей,
и шёпот сонных улиц, еле слышный,
и, очарованный прозрачностью своей,
притихший парк.
                Над белою рекою
зевают чёрными подъездами дома.
То ворожит волшебница зима.
Воскресный день…
                Блаженство и покой.

Зимний лес

Солнце в небе полусонно
Над ветвями вдаль плывёт.
Лес хрустальный полон звона:
Снег скрипит, сверкает лёд.
От мороза воздух колок,
Но прозрачен, как стекло.
Хвойных не боясь иголок,
Облако на ель легло.
Распластались тени сеткой,
Пни страдают о былом.
Снегири на белых ветках
Перья чистят под крылом…
Где-то – тёплые избушки.
В них уютно, как в раю.
Я же – выйду на опушку
И, любуясь, постою.
Поле – белая сорочка.
Небеса, как день, ясны.
В почках спрятались листочки
В ожидании весны.

«Душа – словно поле бескрайнее…»

Душа – словно поле бескрайнее.
Белое, снежное поле.
Дорогой местами изранено,
Где-то чернеет от боли.
А где-то и вовсе встревожено
Вьюгой, завившейся вязью.
А где-то душа низложена —
Пеплом просыпана наземь.
Но вьюга, что кружит неистово,
Стихнет по божьей воле.
И снова душа – чистое,
Белое, снежное поле.

Снежинки

поэма в японском стиле

I

Хрустят снежинки
под моими ногами.
Больно снежинкам.

II

Стонут снежинки.
Но я слышу музыку
при каждом шаге.

III

Скрипят мои дни
под ногами времени…
Тают снежинки.

Поцелуй снежинки

Снежинка с неба падала
С ресничками хрустальными,
Спешила мир порадовать
Своей девичьей тайною.
Всем сердцем полюбился ей
Юнец с щекою гладкою.
На шею села, чтоб сильней
Зацеловать украдкою.
Но вскрикнул парень: «Холодно!
Болеть я не планирую!»
Махнул рукой за воротом,
Снежинку тем травмируя.
– За что такая кара ей? —
Спросила вьюга шибкая.
Увы, не стали парою
Парнишка со снежинкою.

«Убели мою душу…»

Убели мою душу,
Снег.
Я законов не рушил,
Нет.
Просто вспомнил: весна,
Май.
И садов белизна —
Рай!
И беспечных веселий
Угар,
И туманный над сёлами
Пар.
И сиянье в ночи
Глаз…
Что смогло разлучить