⇚ На страницу книги

Читать Поэма подземелий

Шрифт
Интервал

© Михаил Будаев, 2019


ISBN 978-5-0050-1350-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

В лесах огромных континентов,
В туманной дымке островов
Сокрыто множество секретов,
Лежит на них ночи покров
Как заглянуть в тот мир загадок,
Увидеть, что взволнует взор.
Манит неведомый порядок,
Чарует тайный разговор
Отправимся же мы к границам
Далеких стран и островов,
Узнаем, что скрывают лица
Людей – героев и лжецов
О мире страшном, мире странном
Поведает нам сей рассказ
И в крае призрачном, туманном,
Окажемся мы все сейчас

І

Миры вселенной безграничны:
В них смех и радость, грусть и прах.
События одних комичны,
Другие вызывают страх
О крае грустном запустения
Начнем сейчас же разговор.
Надежд там нет уж на спасение —
Пустынный мрачный лишь простор
Сто лет назад укрылось солнце
От взглядов жителей страны
И век лишь тьма глядит в оконца,
А жизнь покрыта дымкой мглы
Прогресс невиданный доселе
Со временем совсем угас.
Во что народ наивно верил —
Принес технический коллапс
Возможность атома велика:
Он дарит жизнь, тепло и свет,
Но в то же время многоликий
Его убийственный эффект
В далёком крае Белуина
На протяжении годов
Без солнца нету света в мире
И атом здесь играет роль
От взрывов атомных гигантов,
Что сотворили все тепло,
Родились полчища мутантов —
Угасло истины светло
Былых успехов достижения
Остались в мраке пустоты.
Теперь не мыслимы свершения
И нету в жизни полноты

ІІ

Наука в землях Белуина
Являла людям чудеса:
Там где всегда была пустыня —
Рождались зелени леса
И во главе страны великой
Стоял премудрый царь-отец,
Своим главенствующим делом
Считал науки он венец
Так завладев секретом, тайной,
Что в недрах атома есть свет,
Царь заболел идеей жадной —
Ночь превратить в яснейший день
Электростанций возведение
Предстало целью и мечтой.
Царя слепое наваждение
Людей страны стало судьбой
Строительство закончив в сроки,
Родился свет многих светил.
Зачислен царь в ряды пророков
Он дикий атом укротил
Производимый свет направлен
Был на победу дня над тьмой.
Но уж тогда он был отравлен,
Утратил Белуин покой
Им знаком первым стала тряска,
Что разошлась по всей земле
И безграничная опасность