⇚ На страницу книги

Читать Переполох с драконом

Шрифт
Интервал

Harriet Muncaster ISADORA MOON GETS IN TROUBLE

Copyright © Harriet Muncaster 2017

Illustations copyright © Harriet Muncaster 2017

Isadora Moon Gets in Trouble was originally published in English in 2017. This translation is published by arrangement with Oxford University Press.


© Harriet Muncaster 2017

© Кузнецова Д.Ю., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

* * *

Вампирам, феям и людям во всём мире!

И Генри, любви моей жизни!

Познакомься с Изадорой Мун, очень необычной девочкой!

Таких, как Изадора, больше нет в целом свете!

Розовый Кролик, плюшевая игрушка Изадоры, был оживлён с помощью волшебства!

Мама Изадоры – фея, а папа – вампир.

Хочешь завести настоящего дракона? С этой девочкой возможно всё!

В этой книге много чудесных чёрно-розовых иллюстраций!


О каком питомце ты мечтаешь?

Я бы завёл таксу в жёлтой накидке и назвал бы её Милли.

Феб

Хочу ёжика. Они такие милые!

Хоуп

О летающей лошади, на которой можно отправиться куда угодно.

Мия

Хочу волшебного пушистого единорога, на котором я смогу летать.

Лола

Вот бы завести гвинейского поросёнка!

Гарри

О розовой выдре, способной становиться невидимой.

Мэделин

Моя мечта – кролик с крылышками и волшебным рогом.

Айрис

Моя мама, графиня // Корделия Мун


Малышка Вишенка


Мой папа, граф // Бартоломью Мун


Я! Изадора Мун


Розовый Кролик


Глава первая

Этим воскресным утром я нетерпеливо подпрыгивала у окна. Сегодня должна была приехать моя кузина Мирабель!

– Как же давно мы не виделись, – сказала мама.



Она хлопотала на кухне – готовила торт к приезду гостьи. Тесто мама мешала при помощи волшебной палочки, и над миской то и дело взлетали искорки.

– Знаю, – кивнула я. – Я уже придумала, в какие игры мы будем играть. Думаю, Мирабель понравится мой кукольный домик.



– Не сомневаюсь, – улыбнулась мама.

Тем временем Розовый Кролик, мой лучший друг, принялся скакать по кухонной столешнице и указывать лапкой на окно. Раньше он был моей любимой плюшевой игрушкой, но однажды мама оживила его с помощью магии. Не удивляйтесь! Просто моя мама – фея!

– Мирабель уже приехала! – закричала я. – Смотри!

Мама перестала мешать тесто, и мы выглянули в окно. Кузина на своей метле ловко приземлилась в саду перед домом. Выглядела она роскошно!



– Вот бы и у меня была метла, – протянула я мечтательно.

Мама обняла меня за плечи.

– Крылья гораздо лучше метлы, – сказала она и поставила миску с тестом на стол.

Мы вдвоём вышли в сад, чтобы поприветствовать гостью.

– Мирабель! – закричала я, бросившись к кузине и заключив её в объятья. – Как я рада тебя видеть!

– И я тоже очень рада! – улыбнулась Мирабель, обнимая меня в ответ.

На голове у неё была остроконечная чёрная шляпа, на ногах – блестящие высокие ботинки. Очень модно!

– А где дядя Бартоломью? – спросила Мирабель, когда мы поднимались по лестнице в мою спальню в башенке.

– Он ещё спит, – объяснила я. – Он же вампир, забыла? А вампиры не любят солнце. Папа проснётся к семи вечера, как раз к завтраку.

Но неожиданно я услышала наверху стук каблуков, и папа слетел к нам с лестницы. Его вампирский плащ развевался позади.

– А вот и моя любимая племян-

ница! – воскликнул он.

– Здравствуй, дядя Бартоломью! – поприветствовала его Мирабель. – Классный плащ!