Harriet Muncaster ISADORA MOON GETS IN TROUBLE
Copyright © Harriet Muncaster 2017
Illustations copyright © Harriet Muncaster 2017
Isadora Moon Gets in Trouble was originally published in English in 2017. This translation is published by arrangement with Oxford University Press.
© Harriet Muncaster 2017
© Кузнецова Д.Ю., перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
* * *
Вампирам, феям и людям во всём мире!
И Генри, любви моей жизни!
Познакомься с Изадорой Мун, очень необычной девочкой!
Таких, как Изадора, больше нет в целом свете!
Розовый Кролик, плюшевая игрушка Изадоры, был оживлён с помощью волшебства!
Мама Изадоры – фея, а папа – вампир.
Хочешь завести настоящего дракона? С этой девочкой возможно всё!
В этой книге много чудесных чёрно-розовых иллюстраций!
О каком питомце ты мечтаешь?
Я бы завёл таксу в жёлтой накидке и назвал бы её Милли.
Феб
Хочу ёжика. Они такие милые!
Хоуп
О летающей лошади, на которой можно отправиться куда угодно.
Мия
Хочу волшебного пушистого единорога, на котором я смогу летать.
Лола
Вот бы завести гвинейского поросёнка!
Гарри
О розовой выдре, способной становиться невидимой.
Мэделин
Моя мечта – кролик с крылышками и волшебным рогом.
Айрис
Моя мама, графиня // Корделия Мун
Малышка Вишенка
Мой папа, граф // Бартоломью Мун
Я! Изадора Мун
Розовый Кролик
Этим воскресным утром я нетерпеливо подпрыгивала у окна. Сегодня должна была приехать моя кузина Мирабель!
– Как же давно мы не виделись, – сказала мама.
Она хлопотала на кухне – готовила торт к приезду гостьи. Тесто мама мешала при помощи волшебной палочки, и над миской то и дело взлетали искорки.
– Знаю, – кивнула я. – Я уже придумала, в какие игры мы будем играть. Думаю, Мирабель понравится мой кукольный домик.
– Не сомневаюсь, – улыбнулась мама.
Тем временем Розовый Кролик, мой лучший друг, принялся скакать по кухонной столешнице и указывать лапкой на окно. Раньше он был моей любимой плюшевой игрушкой, но однажды мама оживила его с помощью магии. Не удивляйтесь! Просто моя мама – фея!
– Мирабель уже приехала! – закричала я. – Смотри!
Мама перестала мешать тесто, и мы выглянули в окно. Кузина на своей метле ловко приземлилась в саду перед домом. Выглядела она роскошно!
– Вот бы и у меня была метла, – протянула я мечтательно.
Мама обняла меня за плечи.
– Крылья гораздо лучше метлы, – сказала она и поставила миску с тестом на стол.
Мы вдвоём вышли в сад, чтобы поприветствовать гостью.
– Мирабель! – закричала я, бросившись к кузине и заключив её в объятья. – Как я рада тебя видеть!
– И я тоже очень рада! – улыбнулась Мирабель, обнимая меня в ответ.
На голове у неё была остроконечная чёрная шляпа, на ногах – блестящие высокие ботинки. Очень модно!
– А где дядя Бартоломью? – спросила Мирабель, когда мы поднимались по лестнице в мою спальню в башенке.
– Он ещё спит, – объяснила я. – Он же вампир, забыла? А вампиры не любят солнце. Папа проснётся к семи вечера, как раз к завтраку.
Но неожиданно я услышала наверху стук каблуков, и папа слетел к нам с лестницы. Его вампирский плащ развевался позади.
– А вот и моя любимая племян-
ница! – воскликнул он.
– Здравствуй, дядя Бартоломью! – поприветствовала его Мирабель. – Классный плащ!