Copyright © Harriet Muncaster 2016
Isadora Moon Goes Camping
was originally published in English in 2016.
This translation is published by arrangement with Oxford University Press.
© Harriet Muncaster 2016 Isadora Moon Goes Camping was originally published in English in 2016. This translation is published by arrangement with Oxford University Press
© Кузнецова Д.Ю., перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
* * *
Вампирам, феям и людям на всём земном шаре!
И Эрин Грин, королеве дельфинов
Жизнь Изадоры Мун полна магии и фантастических событий!
Плюшевая игрушка Изадоры Розовый Кролик был оживлён с помощью волшебства!
Мама Изадоры – фея, а папа – вампир!
Познакомься с Изадорой Мун, очень необычной девочкой!
Доводилось ли тебе когда-нибудь пить чай в компании русалки? Изадоре – да!
В этой книге много чудесных чёрно-розовых иллюстраций!
Если бы русалка пригласила тебя в гости, какое угощение ты бы принёс с собой?
Морской огурец и морской томат!
Фрэнки
Сэндвич с лососем! Ням-ням!
Руби
Креветки и чипсы в непромокаемой упаковке!
Сэм
Печенье в форме русалок.
Гарриет
Может быть, морепродукты?
Антония
Мама // Графиня // Корделия Мун
Малышка Вишенка
Папа // Граф // Бартоломью Мун
Я! Изадора Мун
Розовый Кролик
Я – Изадора Мун! А это мой лучший друг Розовый Кролик. Когда-то он был моей любимой игрушкой, но однажды мама оживила его при помощи волшебной палочки. Она умеет делать такие невероятные вещи, потому что она фея. Ой, а я говорила, что мой папа вампир? Поэтому я наполовину фея, наполовину вампир!
Мои вторые лучшие друзья – Зоуи и Оливер. Мы вместе ходим в школу. Это обычная школа для человеческих детей. И я её обожаю!
Каждое утро Зоуи и Оливер заходят за мной, и мы втроём отправляемся на учёбу. Мама и папа находят разные предлоги, чтобы самим не открывать им дверь. Они по-прежнему опасаются разговаривать с людьми.
После долгих летних каникул я с нетерпением ждала встречи с друзьями. Когда наконец наступил первый учебный день, я очень обрадовалась! Едва услышала, как кто-то стучится в дверь – «тук-тук-тук», как тут же полетела её открывать.
– Зоуи! – воскликнула я, заключив подругу в объятия. Оливера я не стала обнимать, потому что он этого не любит.
Мы вместе зашагали по дорожке в саду, и мой Розовый Кролик скакал возле нас. Вдруг рядом что-то звякнуло. Оказывается, Зоуи надела на себя множество украшений. Зоуи мечтает стать актрисой, когда вырастет, поэтому она часто переодевается в разных персонажей.
– Сегодня я королева! – заявила она, наматывая бусы на палец и поправляя на голове бумажную корону. – Королева Зоуи!
– Мне нравятся твои браслеты, – улыбнулась я. – Откуда они у тебя?
– Из Франции, – ответила Зоуи. – Мы ездили туда на каникулы. Это было très[1] интересно. Мы приплыли туда на корабле.
– Ух ты, как здорово! – восхитился Оливер. Он обожал всё, что связано с мореплаванием.
Зоуи нырнула рукой в свой портфель и достала оттуда ещё один браслет.
– Это тебе, Изадора, – сказала она. – Из Франции.
– Ух ты! – воскликнула я, принимая подарок. – Спасибо, Зоуи! – Когда я надела браслет, то словно засияла изнутри.
– А это тебе, Оливер! – Зоуи вручила ему магнит в виде французского флага.