⇚ На страницу книги

Читать Вышел месяц…

Шрифт
Интервал

Редакционная правка и художественное оформление Ларисы Радченко


© Елена Долгих, 2019


ISBN 978-5-0050-0612-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Часть первая. Удивительная и волшебная!

Глава первая – Встреча

Лера сидела на скамейке во дворе. Мама привезла её к бабушке, потому как садик закрыли. Там какие-то трубы «прорвались». Девочка болтала ногами и представляла толстые трубы, которые штурмовали дверь детского сада. Воспитатели их не пускали, но трубы прорвались с радостными криками и заняли все места…

Бабуля уехала в супермаркет за продуктами. Конечно, она ведь не знала про трубы!

Мама поговорила по телефону, огорчённо вздохнула и посмотрела на дочку:

– Я могу тебе доверять?

– Да! – с готовностью ответила Лера.

– Обещай, что будешь сидеть на скамье до приезда бабушки.



– Обещаю! – поклялась дочь.

Мама поцеловала её, ещё раз обеспокоенно заглянула в глаза и побежала на автобусную остановку. Маму ждала работа, где очень строгая начальница следила, чтобы все приходили точно к восьми.

Девочка осмотрела пустой утренний дворик. Можно ли ей покататься на качелях? Наверное – нет! Ведь она обещала сидеть на скамейке. Лера улыбнулась. Но ведь можно и не сидеть! Скинув сандалии, она забралась на лавочку и стала прохаживаться вправо-влево по дощечкам.

– Что ты делаешь? – раздался голос позади.

Девочка обернулась. Перед ней стоял мальчик в серебристом костюмчике. Брюки, короткая курточка, туфли – всё словно светилось под лучами утреннего солнышка. Даже волосы у незнакомца отливали серебром.

– Ты кто? – удивилась Лера.

Мальчишка замялся:

– Да так, мимо иду.

– Я не слышала твоих шагов. Как тебя зовут? Меня – Лера!

– А я – Манс!

– Здорово! У меня есть друг, его тоже зовут Макс!

Новый знакомый хотел поправить девочку, но она продолжала, не умолкая:

– А сколько тебе лет?

Макс, то есть Манс, задумался, а девочка уже задавала новый вопрос:

– Ты в школу идёшь в этом году? Я на следующий год, мне уже шесть.

– Мне чуть больше, – наконец, ответил мальчик.

Девочка поманила кивком, приглашая сесть рядом. Манс присел, и Лера дотронулась до его курточки.

– Ух ты! Холодная! Это новая технология? Ноу хау, да? – Не ожидая ответа, она бесцеремонно засунула руку в оттопыренный кармашек на курточке и достала серебристые горошины. – Шарики? Что это?

Манс осторожно отстранил её руку:

– Это моя еда. – Он слегка наклонил голову, потом спросил: – Ты изучаешь английский язык?

– Да, – кивнула Лера. – А как ты догадался?

– Не важно! Манс – это месяц, по-английски.

– Вот как! А мне послышалось – Макс! – Она засмеялась. – Почему тебя так назвали?

– Потому что я – Месяц!

Лера вопросительно смотрела на него.

– Я уже всё изучил наверху и теперь спустился на Землю, посмотреть, что происходит здесь днём. – Он широко зевнул. – Здесь очень жарко, но интересно! Тени другие, людей больше, чем я думал, и удивительные цвета. Я никогда прежде таких не видел!

Девочка распахнула глаза шире.

– Ты Месяц?! Тот, что на небе ночью, да? Ой, как интересно! – Она в нетерпении тронула его руку: – А где ты прячешь свои рожки? У месяца ведь должны быть рожки!

Манс загадочно улыбнулся.

– Рожки получаются не у меня! Это всё зеркало…



– Зеркало?! – удивилась Лера. – Какое зеркало?

– Понимаешь… – Мальчик покачал головой, будто решая: стоит ли доверять девочке, но через мгновение продолжил: – Я тебе открою тайну. Наш лунный мир закрыт от земных людей большим зеркалом. Оно скрывает нас и отражает свет солнца, чтобы ночью на Земле было чуточку светлее.