Читать Сталкер. Чертог красного бога
Чертог красного Бога.
Глава 1.
Ряска. Холодная, болотная жижа.
Сразу вспомнил сцену из советского фильма “А зори здесь тихие”, как тонула Лиза Бричкина.
Неподдельный ужас для пятилетнего ребенка, и видимо, сейчас все так и случится.
Тина от дружеских объятий перешла к страстным чмоканьям в шею. – Отвали, дорогая, не для тебя цвел! Ну вот, паника началась. Еще бы!
Мысли метались как зерна в кофемолке. И чего мне дома не сиделось? Придурок!
Страх окончательно сковал мое сознание. И все как в том анекдоте:
Пойдешь налево – получишь!
Пойдешь направо – получишь!
Прямо пойдешь – тоже огребешь!
Так вот, решай быстрее, а то прямо здесь получишь!
Так и я: не двинешься – засосет, начнешь ерзать – засосет еще быстрее.
А те, кто могут сейчас протянуть мне ветку, уже бегут сюда. Но вместо этого всадят мне пулю между глаз, ибо других видимых частей тела уже не осталось.
Красиво попал! Влип, твою медь! Меж тем в деревьях уже замаячили пятнистые силуэты.
Поганое, мерзкое чувство отчаянья, жгло мои внутренности теперь уже горячим огнем. Сид! Дружище!
Но думать обо всем этом, уже просто не было времени.
Ну все, браты! Я сделал несколько глубоких вдохов и погрузился…
They burned down the gambling house
It died with an awful sound
Funky and Claude was running in and out
Pulling kids out the ground
When it all was over
We had to find another place
But Swiss time was running out
It seemed that we would lose the race
Smoke on the water
And fire in the sky
Deep purple
В заведении сегодня было особенно людно. Низкие сводчатые потолки, выполненные, толи в стиле каземата, толи готического замка, усиливали эхо общей массы снующих туда-сюда фигур. Я сидел на высоком стуле, упершись локтями в стойку. Это было единственное на данный момент место, куда не доставала вода, щедро выплеснутая из пожарных гидрантов.
– А и хрен бы с ним!
– Откупоривая бутылку рома, подытожил Фил, и тут же всадил в нее гейзер.
– Что думаешь? Меж тем, толпа уличных зевак, собравшаяся поглазеть на “файер шоу” начала расходится по своим делам.
– Всё к лучшему! Наверно… Фил усмехнулся в бороду и продолжил колдовать с бутылками. Несколько пожарных начали потихоньку сматывать рукава, еще один растаскивал багром, еще дымящиеся остатки маленькой сцены. Мысль о произошедшем, вызывала желание кататься по полу и орать. Столько сил, столько лишений.
– Не знаю, страховки едва хватит, чтобы погасить кредит, – А… в курсе, – перебил меня обладатель кожаной жилетки и выставил два шота с подозрительным зельем мне под нос.
– Жизнь полна иронии. С этими словами он щелкнул зажигалкой с длинным хоботком и обе емкости вспыхнули голубым пламенем.
Вся ирония сводилась к тому, что наш, не так давно открытый бар, обещавший стать местом сборища любителей рока и тому подобных ценностей, между шестью и семью часами утра, ярко запылал как коктейль, чьему названию он обязан. Выгорела большая часть помещения, включая не дешевую аудио систему. Не тронутыми остались лишь раздевалка, три четверти барной стойки и чудом уцелевший, новенький “Чоппер”, служивший декорацией при входе. И сейчас две команды пожарных всем своим присутствием констатировали не утешительный для нас с Филом факт – мечте конец! Согласившись с утверждением бородатого коллеги, я чокнулся с висящей напротив фотографией Джима Моррисона и влил в себя горящий напиток. Два стопарика с характерным звуком одновременно дамкнули по дереву, а стоящая рядом пепельница стала немым свидетелем инквизиции над выполнившем свою миссию окурком.