⇚ На страницу книги

Читать Секрет японской шкатулки. Детективный роман

Шрифт
Интервал

© Светлана Крылова, 2019


ISBN 978-5-0050-0417-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Секрет японской шкатулки


Глава 1

Гордон посмотрел на часы, и закурил сигарету.

– И где он ходит? Я уже полчаса здесь сижу, а его всё нет, – сказал вслух он, и посмотрел на входную дверь в кафе. – Я отложил все дела, пришёл, а он…

В это время к нему подошла официантка.

– Мистер Каплин, Вас к телефону, – вежливо сказала она.

Гордон удивлённо посмотрел на неё, и подошёл к телефону.

– Гордон, извини друг, но я не смогу прийти в кафе, у меня возникло срочное дело, – в телефонной трубке прозвучал голос Стефана.

– Я так и знал, – разочарованно сказал Гордон. – Что у тебя на этот раз?

– Тебе придётся приехать ко мне, что бы узнать, в чём дело, и желательно срочно.

Гордон услышал короткие гудки в телефонной трубке.

– Что это с ним? – удивлённо сказал вслух Гордон, и положил трубку. – Не дождался ответа, и бросил трубку, – сказал он, пожав плечами, и вышел из кафе.

Дома Стэфана находился не далеко от кафе, и Гордон решил пройтись пешком.

– Что у него могло случиться, и что за срочность? – подумал он, и ускорил шаг.

Возле дома Стэфана, он остановился и удивлённо посмотрел на шикарную машину.

– Не уже ли Стэфан приобрёл машину? – медленно произнёс Гордон.

Он вошёл в парадную, постоянно оглядываясь на машину. Лисс резко перед ним открыла дверь. От неожиданности Гордон вздрогнул.

– Извините мистер Каплин, я не хотела Вас напугать. Вас ждут в гостиной, – сказала она улыбаясь.

– Ничего страшного, Лисс, – Гордон прошёл в комнату, и увидел не знакомого пожилого мужчину, сидящего в кресле.

– Прошу вас познакомиться с моим другом мистером Каплином, – вежливо сказал Стэфан, вставая с кресла.

– Добрый день, – сказал Гордон, и подошёл к ним.

– Мне очень приятно, с Вами познакомиться, – сказал пожилой джентльмен, протягивая свою руку Гордону. – Увильем Грэкфорд, – представился он.

– Взаимно, – Гордон улыбнулся ему, и вопросительно посмотрел на Стэфана.

– Гордон, ты меня извини, но у мистера Грэкфорда, к тебе важное дело, – он показал ему рукой на диван.

– Ты же знаешь Стэфан, я не очень люблю диваны, – Гордон, присел в кресло, и улыбнулся. – Я весь во внимании.

– Мистер Каплин, – начал мистер Грэкфорд. – Через месяц, я хочу собрать всех своих наследников, и сообщить им о своем решении. Но есть проблема. Я не знаю, где находиться моя внучка.

Гордон удивлённо посмотрел на него.

– Поясните, пожалуйста, – сказал он.

– Восемнадцать лет назад, я выгнал свою дочь из дома, и где она сейчас, никто не знает. Теперь пришло время её вернуть.

Гордон в недоумении посмотрел с начало на Стэфана, а потом на мистера Грэкфорда.

– Вы хотите, найти внучку, и вернуть дочь, – спросил он. – Я правильно Вас понял?

– Совершенно верно, мистер Гордон, – ответил мистер Грэкфорд.

– Сколько лет Вашей внучке?

– Восемнадцать.

– А дочери?

– Сорок два года, – ответил мистер Грэкфорд, и грустными глазами посмотрел на Гордона. – Мы с ней не виделись восемнадцать лет.

Видя непонимания Гордона, Стэфан решил пояснить.

– Дело в том, что мистер Грэкфорд, расстался со своей дочерью, когда она была беременна, – Стэфан посмотрел на мистера Грэкфорд. – Я правильно сказал?

– Совершенно верно, – мистер Грэкфорд дрожащей рукой, вытер платком своё потное лицо.