⇚ На страницу книги

Читать Параллельность

Шрифт
Интервал

1

Солнце ослепило Руслана, заставив его зажмуриться, а потом он не захотел открывать глаза уже по собственной воле, лелея надежду на то, что стал жертвой глюков. Выждав с минуту, он осторожно приоткрыл один глаз. Даже урезанного ровно на половину обзора, хватило для того, чтобы дотумкать: галлюцинация была слишком реальной, а положение – до слез серьезным.

Руслан сидел в густых зарослях кукурузы. Запах здоровенных початков бил в ноздри, вызывал острейшее желание сорвать один из них и вонзить зубы в аппетитные, цвета янтаря зерна.

Мысль о том, что кукуруза отравлена какими-нибудь неизвестными пестицидами, казалась смехотворной. Никогда в жизни Руслану не доводилось встречать более здоровых на вид початков. Не поднимаясь с земли, он протянул руку к ближайшему, отломил его от стебля и быстро освободил из кокона листьев.

На вкус кукуруза оказалась просто превосходной. Казалось, что зерна налиты медом, смешанным с молоком. Обглодав початок, Руслан потянулся за вторым, потом за третьим. Почувствовал головокружение, сытость и сонливость. Он понимал, что поступает крайне неблагоразумно, но вместо того, чтобы действовать, вытянулся во весь рост и закрыл глаза.

Неизвестно насколько длилось сновидение без снов, но когда Руслана разбудили приглушенные расстоянием голоса, солнце уже скатилось к горизонту.

С неприязнью взглянув на коварные кукурузные початки, действующие на организм, как добрая порция самогона, Руслан вскочил и тут же поморщился. По ноге ударило что-то тяжелое.

Занятый изучением и поеданием кукурузы молодой человек не удосужился рассмотреть свой собственный наряд и теперь тупо уставился на короткий, широкий меч в ножнах из грубой кожи, прицепленных к поясу, украшенному стальными пластинами. Не меньшее удивление вызывали красные холщовые штаны, щегольские сапожки на высоком каблуке и длинная рубаха с пестрым орнаментом. Так мог быть одет исполнитель роли Ивана-царевича в каком-нибудь фильме Роу, но никак не инженер-механик, руководивший бригадой слесарей на крупном машиностроительном заводе.

Голоса раздавались все ближе. К ним присоединился новый звук, очень напоминавший скрип колес.

Осторожно раздвигая стебли кукурузы, Руслан пошел на шум. Заросли оборвались так внезапно, что он едва не выскочил на пыльную, изрытую ухабами дорогу.

Руслан попятился и, убедившись в том, что остался незамеченным, выглянул из своего укрытия.

По дороге, вившейся между зеленых холмов, медленно двигалась повозка, запряженная парой лошадей и груженая множеством глиняных горшков всевозможных форм и размеров. Старик с седой бородой, восседавший поверх своего посудного богатства, беседовал с молодым, светловолосым парнем, который шел рядом с повозкой и лениво помахивал кнутом.

– А как он ухитрился на Свистуна нарваться-то? – продолжил разговор старик.

– До денег больно охоч, наш купчина, – усмехнулся парень. – Вот и поперся короткой дорогой. А Свистун шуток шутить не любит…

– Неужто порешил Силантьича?

– Порешить, не порешил, но люди сказывали, потрепал вволю. Силантьич после этого второй день из кабака не вылазит, медовухой наливается и ревет, что Свистуна-душегуба со светусживет.

Повозка скрылась за поворотом. Руслан вышел на дорогу и задумчиво осмотрел местность, в которую его угораздило попасть. Вокруг, насколько видели глаза, простирались поля. Кукурузные, пшеничные, картофельные. Только у самой линии горизонта удалось различить изгороди и крыши деревянных строений. Воздух был напоен всевозможными ароматами и даже запах свежего навоза говорил о том, что с экологической обстановкой в этом мире все в ажуре.