⇚ На страницу книги

Читать J-beauty. Японская революция

Шрифт
Интервал

© Аки Уэда, текст, 2019

© ООО «Издательство АСТ», оформление, 2019

* * *

Вступление

Последние несколько лет в мире наблюдается повышенный интерес к японскому взгляду на красоту и поддерживающим ее средствам. На западе даже появилось целое направление под названием J-beauty, которое в переводе с английского означает «японская красота». Модные журналы и многочисленные блоги и влоги подробно рассказывают о поэтапном уходе за кожей, принятом у наших женщин, косметических новинках, а также о последних тенденциях в прическах и стиле одежды улиц Токио. Подобный ажиотаж может показаться очередным случайным трендом, но это не совсем верно.

На самом деле J-beauty – это настоящая философия, формировавшаяся много веков, дополненная древними практиками и ритуалами по поддержанию красоты. Ее поддержание – давняя традиция, которая имеет важное значение в японской культуре и включает в себя опыт не одного поколения женщин. Многие давно известные методы сохраняют свою актуальность даже сегодня, а эффективные косметические средства, благодаря своим инновациям и внедрению новых ингредиентов, пользуются широкой популярностью далеко за пределами страны. Японские компании одними из первых открыли новые методы по уходу за кожей и славятся своей высококачественной продукцией.



Красота – это ключевой элемент нашей культуры. Она волновала умы и души людей с самых давних времен. На эту тему было изложено много мыслей и даже была создана формула. Например, Ничирен Дайсонин, японский монах, живший в XIII веке, выразил свой взгляд на красоту с помощью четырех цветущих деревьев: вишневого, сливового, персикового и абрикосового. Он дал ему название обайтори, которое состоит из символов кандзи. Эти деревья цветут весной рядом друг с другом, но все по-разному. И Дайсонин сравнил людей с этими деревьями, которые также обладают уникальными качествами, а значит – своей особой неповторимой красотой. Обайтори учит нас никогда не сравнивать себя с другими и больше ценить свою индивидуальность.

Еще одним примером рассуждений японцев об этой важной теме может стать древняя пословица, дословный перевод которой говорит, что красота глубже, чем кожа. Ее смысл в том, что важен не только привлекательный внешний вид, но и интеллектуальные, эмоциональные и духовные качества человека.

Этой же идее соответствует понятие «ми най осарэ» – «невидимая красота». Фраза подразумевает то, что красоту необязательно видеть или демонстрировать физически, чтобы ее ценили или признавали. Она сама проявляется через уравновешенность и комфорт человека с самим собой – качества, которые невозможно купить или создать при помощи косметических средств. Когда вы счастливы и уверены в себе, такие вещи, как улыбка, яркое сияние глаз или теплая энергия, сразу становятся заметными другим людям. «Невидимая красота», так же как стройная фигура и ухоженная кожа, является важной составляющей привлекательности.

Для наших женщин всегда было важно выглядеть чисто и ухоженно. Большую роль в этом играет омотенаси – искусство гостеприимства, в котором аккуратный внешний вид считается проявлением уважения к окружающим. Японки уделяют этому много внимания, начиная от укладки волос и заканчивая гардеробом. На многих производит большое впечатление то, как им удается выглядеть свежими и сохранять нетронутыми макияж и прическу в течение целого рабочего дня.