⇚ На страницу книги

Читать Детский университет. Исследователи объясняют загадки мира. Книга третья

Шрифт
Интервал

Ulla Steuernagel, Ulrich Janßen



DIE KINDER-UNI

FORSCHER ERKLÄREN DIE RÄTSEL DER WELT



Книга третья



Иллюстрации

Клауса Энзиката


Перевод с немецкого

Екатерины Араловой, Александры Горбовой, Елены Леенсон


Ulrich Janßen / Ulla Steuernagel, «Die Kinder-Uni – 2. Semester. Forscher erklären die Rätsel der Welt», illustrated by Klaus Ensikat

© 2004 by Deutsche Verlags-Anstalt a division of Verlagsgruppe Random House GmbH, München, Germany.

© Аралова Е., перевод на русский язык «Почему мы видим сны?», 2019

© Горбова А., перевод на русский язык «Почему люди слышат?», «Почему людей нельзя клонировать?», «Почему греческие статуи голые», предисловие, приложение, 2019

© Комарова В., перевод на русский язык «Почему я – это я?», «Почему звезды не падают с неба?», 2019

© Леенсон Е., перевод на русский язык «Зачем растут растения?», «Почему взрослым можно больше, чем детям?», 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательский дом «Самокат», 2019


Предисловие

Детям нравятся динозавры, детям нравятся вулканы, детям нравятся шутки. И когда кто-нибудь приходит и рассказывает, почему динозавры вымерли, а вулканы извергают пламя, щедро приправляя все это шутками, шанс, что дети будут в восторге, довольно высок. А что, если речь пойдет о греческом искусстве, о скульптурах и вазах? Или о загадочном «я», над которым ломают головы философы? Или о строении растений? Разве это детям не слишком чуждо?

Вовсе нет! В Тюбингене сложные темы детей совершенно не отпугивают. В новом семестре Детского университета ребята на каждой лекции наводняли огромную аудиторию и с большим интересом слушали рассказы лекторов о греческом искусстве, человеческом «я» и опасностях клонирования. Так что выбора у нас не осталось: пришлось снова делать книгу. Тут надо признаться, что здесь мы подумали еще и о несчастных взрослых, которые на лекции Детского университета традиционно не допускаются. А книгу почитать могут. Если, конечно, дети разрешат.

Как и в первый раз, при написании этого тома нас очень поддерживали преподаватели Тюбингенского университета. Восемь лекций, прочитанных ими в рамках Детского университета в 2003 году, стали основой для восьми глав нашей книги. Кроме того, ученые всячески помогали нам и обращали внимание, если вдруг к нам в текст пытались закрасться ошибки.



Конечно, книга неизбежно существенно отличается от лекций. Большинство преподавателей Детского университета говорили не по бумажке, отвечали ребятам на вопросы, как только они возникали, и показывали множество картинок на экране. Воспроизвести все это в книге мы, понятно, не могли. Нам пришлось подойти к работе иначе: заново подготовить материалы, по-другому расставить акценты и дополнить информацию за счет собственных изысканий. В этом деле нас по мере сил поддерживали ученые, и мы очень благодарны им за отзывчивость и терпение.



Кроме того, мы хотим поблагодарить Тюбингенский университет Эберхарда и Карла, особенно ректора, профессора Эберхарда Шайха, проректора, профессора Барбару Шолькманн и главу отдела связей с общественностью Михаэля Зайферта. Это они вместе с нами решились на эксперимент по созданию Детского университета и таким образом сделали Тюбинген «родиной всех детских университетов мира».