«Атлас» Ф. Е. Рыбакова в исторической перспективе
Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно; не уважать оной есть постыдное малодушие!
А. С. Пушкин
Решение переиздать «Атлас» Ф. Е. Рыбакова почти через 100 лет после его первой и единственной публикации в 1910 г. было принято с пониманием ответственности такого шага. Сегодня в научный оборот нередко возвращаются, казалось бы, безвозвратно утерянные памятники минувшей эпохи. Каждый из них имеет свою особую ценность.
При осуществлении этого издания нас вдохновляла мысль, высказанная И. П. Павловым в речи, посвященной памяти 25-летия со дня кончины Н. И. Пирогова: «Мне кажется, что лишь тогда, когда общество по собственному почину начинает вспоминать и чтить своих крупных деятелей, государство вступает в сознательный период своего существования и дает основательные надежды думать, что нечто от себя сделает для усовершенствования человеческого общежития. Пока мы живем по заповедям, по закону, по чужим книгам, до тех пор мы не можем претендовать на то, что мы знаем жизнь: мы заучиваем урок, забываем, опять заучиваем, опять забываем… Лишь тогда, когда члены известного общества начинают обращать серьезное внимание на своих крупных представителей, начинают чувствовать потребность их чтить, – тогда только общество входит в сознательный процесс жизни. Тогда только определяется, что можно сделать в тех или иных условиях, как до́лжно делать при данных условиях, что составляет настоящую цель. Тогда только получается надлежащая расстановка людей и главные пружины жизни даются только тем, кто может ими действовать, кто может их направлять. Поэтому первая школа государственности и есть культ почитания великих людей родины».
Мы стремились к точному, хотя и не факсимильному воспроизведению «Атласа» не только как своеобразного памятника определенному этапу развития отечественной психологии, но и как психологического пособия, сохраняющего свою практическую значимость до настоящего времени. Об этом свидетельствует неоднократное использование фрагментов «Атласа» в разнообразных современных изданиях со ссылкой на первоисточник (напр., «Атлас»), а чаще без всякого упоминания. Поэтому настоящим изданием мы преследуем цель восстановить историческую справедливость. (Интересно, что авторы-составители «Атласа» 1979 г. воспроизвели не только альбомный формат диагностического пособия Ф. Е. Рыбакова, но и оформление обложки.)
В предлагаемом переиздании «Атласа» Ф. Е. Рыбакова редакторская правка касалась преимущественно орфографии и в значительно меньшей степени стиля, там, где он затруднял понимание смысла текста. Размеры рисунков и их размещение в подавляющем большинстве случаев соответствуют подлиннику. В некоторых случаях были заменены архаические, не соответствующие современным социальным реалиям слова. В рисунках мы посчитали возможным сохранить колорит эпохи, который не искажает, с нашей точки зрения, сути методики.
«Атлас» в момент его издания был уникальным пособием, предназначенным для непосредственного практического применения врачами и педагогами. При его составлении автор опирался на опыт современной ему мировой и отечественной науки. Эти заимствования проявлялись в общем подходе к предмету исследования и в подборе конкретного стимульного материала.