⇚ На страницу книги

Читать Монстр Мэриэлл. Любовь сильнее тьмы

Шрифт
Интервал

© Андрей Грехов, 2019


ISBN 978-5-4496-7738-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

В оформлении обложки использована фотография автора

– Сегодня звездная ночь, – прошептала она ему на ухо и придвинулась ближе. – Кажется, будто кто смотрит с небес и вот-вот он появится. – Она поправила накидку и, обняв его, сидя на скамье посреди леса, они продолжили вглядываться в ночную мглу.

Глава 1

Как часто каждый из вас задумывался над тем, на что он готов пойти ради того чтобы спасти свою любовь? Как часто вы готовы убить ради нее, или же, напротив, сами умереть? Эта прекрасная, но вместе с тем ужасающая и даже несколько несправедливая история любви повествует именно об этом. Она не только расскажет нам, что ради любви человек может сотворить ужасные поступки, но и даст нам понять, что ради любви можно сотворить жизнь…

Каждый в Лондоне знал миссис Терлоу. Первая красавица, первая богатейшая леди и первая стерва. Изумительные балы, проходившие в старинных поместьях, шикарные платья и наряды, увенчанные не только фирменным дорогим шелком, но и драгоценными камнями, выпускаемыми только одной фирмой на весь Лондон, и ее невероятная внешность, которая помогла ей обрести связи с высокопоставленными людьми, делали свое дело. Любая отвратительная выходка была прощена, а любой самый низкий поступок был тут же поддержан. Люди, смотревшие на то, как она несправедливо унижает кого-то, просто-напросто не могли ничего сказать по-тому, что знали, что за этим последует.

Помнится, кто-то даже сравнил ее со змеей. Видите ли, если змея голодна, то она опасна, а вот если у нее отобрать еду, то она придет в бешенство. Что ж, нельзя не согласиться с изречением этого мудрого человека.

Также во владениях её находится дом, который она приобрела для того, чтобы развлекаться летом с молоденькими ухажерами или отправлять туда детей, которых рожала от них же.

Если мисс Терлоу над чем и задумалась в своей ветреной жизни, так это над тем, каким должен был быть дом. Она очень старалась найти именно такой, чтобы дети, находясь в нем, не хотели вернуться к ней, и чтобы богачи из ее окружения все-таки хотя бы задумались над тем, что она может быть добра.

И именно такой дом ей подвернулся совершенно случайно.

Он был высокий, четырехэтажный, из светлого кирпича. Окна были выкрашены в белый, но от старости краска растрескалась, и стал, виден ее прежний цвет. На каждом карнизе стояли горшки с цветами, которые отвлекали внимание от слегка ржавых решеток.

Крыша дома была облицована оранжевой или коричневой черепицей. Водостоки были забиты листьями. Из дымохода валил дым. А флюгер в виде балерины с каждым дуновеньем ветра со скрипом поворачивался и указывал в сторону леса.

Площадка вокруг дома была весьма необычной. От главных ворот вела мощеная дорожка в три стороны – к дому, к саду и оранжерее. Детская площадка была обставлена песочницей, игрушечными домиками и всяческими качелями, начиная от простых, которые со скрипом качались туда обратно, и заканчивая уточками на пружинах.

Каждый этаж этого дома был по-своему необычен. На первом этаже по традиции располагался большой холл. В центр холла была большая лестница, которая раздваивалась налево и направо. Также на этаже располагались столовая, огромная кухня, и бассейн. На втором этаже были жилые комнаты, несколько для хозяев, несколько для персонала, и игровые. В коридорах второго этажа было очень красиво, длинные ковры, огромные портреты в позолоченных багетах, и очень красивые бордовые шторы с оранжевыми лампасами.