⇚ На страницу книги

Читать Во всем виновата книга – 2

Шрифт
Интервал

Edited by Otto Penzler

BIBLIOMYSTERIES VOLUME 2


Compilation and introduction copyright © 2018 by Otto Penzler

Remaindered copyright © 2014 Peter Lovesey

The Compendium of Srem copyright © 2014 F. Paul Wilson

The Gospel of Sheba copyright © 2014 Lyndsay Faye

The Nature of My Inheritance copyright © 2014 Bradford Morrow

The Sequel copyright © 2014 R.L. Stine

Mystery, Inc. copyright © 2014 Joyce Carol Oates

The Book of the Lion copyright © 2014 Thomas Perry

The Mysterious Disappearance of the Reluctant Book Fairy copyright © 2014 Elizabeth George

From the Queen copyright © 2015 Carolyn Hart

The Little Men copyright © 2015 Megan Abbott

Citadel copyright © 2015 Stephen Hunter

Every Seven Years copyright © 2015 Denise Mina

Condor in the Stacks copyright © 2015 James Grady

The Travelling Companion copyright © 2015 Ian Rankin

The Haze copyright © 2016 James W. Hall

All rights reserved


© А. И. Ахмерова, перевод, 2019

© Е. Л. Бутенко, перевод, 2019

© А. С. Киланова, перевод, 2019

© Е. В. Кисленкова, перевод, 2019

© Г. Л. Корчагин, перевод, 2019

© Т. Ф. Мамедова, перевод, 2019

© Ю. Ю. Павлов, перевод, 2019

© Т. А. Савушкина, перевод, 2019

© Издание на русском языке, оформление.

ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2019

Издательство АЗБУКА®

* * *

Посвящается Робу У. Харту, моему другу, бесценному коллеге-издателю из «MysteriousPress.com» и невероятно талантливому автору шести романов, в том числе «The Warehouse», который станет самой успешной книгой 2019 года


Предисловие

Если вы любите тайны и если вы любите книги, что может быть лучше, чем тайны из мира книг? Эти чудесные истории так и называются: книготайны.

Возьмете ли вы с полки словарь, коль скоро привержены традициям, или воспользуетесь компьютерной проверкой орфографии, – это слово нигде вам не встретится. А если наберете его в редакторе «Word», внизу появится красная волнистая линия, давая понять, что не существует такого слова либо допущены ошибки в написании.

И тем не менее библиофилы, а по совместительству любители детективной литературы, сразу поймут, что́ это слово означает, пусть оно и покажется малоупотребительным и неудобоваримым тем бедным и несчастным невеждам, кто еще не вкусил предлагаемых им наслаждений. Я же, страстный книжник с младых ногтей и вот уже полвека обожатель детективов, держу в сердце особый уютный уголок для книг о книгах – с тех пор как подростком прочел «The Haunted Bookshop» Кристофера Морли.

Несколько лет назад, когда у «Mysterious Bookshop» возникли финансовые проблемы (а они были всегда, но в 2010–2012 гг. положение стало отчаянным), у меня родилась идея, как подзаработать деньжат и удержать на расстоянии кредиторов. Надо издавать то, что можно продать не только в нашем магазине.

Мое давнее пристрастие к произведениям о книгах соединилось со страстью к детективам, и я попросил нескольких авторов, с которыми дружил, сочинить для «Mysterious Bookshop» по оригинальной «книготайне». Объяснить, что я имею в виду, было непросто, но писатели поняли, и большинству из них удалось выкроить время и создать удивительно талантливые вариации на заданную тему.

Мы печатали «книготайны» в мягкой обложке и даже выпустили каждую в твердой – правда, крошечным тиражом в сто экземпляров, пронумерованных, с автографом, для коллекционеров. Далее произведения публиковались в электронном виде, причем многие были переведены на десятки языков; отчасти благодаря этому гибель магазина была предотвращена.