⇚ На страницу книги

Читать Колесо, фильтр и бутылка

Шрифт
Интервал

Иллюстратор Наталия Салыго


© Олег Торбин, 2019

© Наталия Салыго, иллюстрации, 2019


ISBN 978-5-4496-6238-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Свалка, 2019 год

Колесо:

– Здорово, сосед! Давно здесь?


Фильтр:

– Месяц уже. Но внутри ещё осталась свежая вода, я долго сохну.


Колесо:

– Так я тоже ещё не до конца стёрся, мог бы ещё сезон поездить, да хозяин взъерепенился – аквапланирование ему не то, протектор ему направленный подавай!


Фильтр:

– Я бы тоже ещё послужил – я ж до 300 литров могу очистить. Не знаю как хозяин считал ресурс.


Колесо:

– Я тоже не знаю как мой считал ресурс – я его один раз от лобового столкновения спас – так виражнул, что у самого кишки внутри перевернулись. А хозяин лбом ударился, вот и решил новые шины поставить. Если б не я, он бы не лбом, а в кювете бы кувыркался.


Бутылка:

– Вы о чём? А можно с вами поболтать?


Колесо:

– А ты с какого фронта? Звание есть?


Бутылка:

– Звание? Кирик. Фронт… алкогольный…


Колесо:

– Вот из-за таких вояк как ты мой хозяин чуть и не попал в лобовое!


Бутылка:

– Я то тут причём. Мой хозяин вообще на велике ездил. Допил вот меня, выбросил и чуть машина его не сбила – синий Каптюр.


Колесо:

– Каптюр? Я ведь на Каптюре стоял, и хозяин сначала от велосипедиста увильнул, а потом чуть не лобовое… Так вот всё-таки без тебя не обошлось, ополченец алкогольный!


Фильтр:

– Кирюха, а ты откуда так в машинах разбираешься?


Бутылка:

– Когда в магазине на полке стоял, через плечо продавца автомобильные журналы читал. Были бы руки, я б и карбюратор разобрал.


Фильтр:

– А я пока на кухонном столе стоял читал учебники внучки хозяйки. Она всегда на кухне уроки делала.


Колесо:

– Ну и чего там интересного, в учебниках?


Фильтр:

– Ну, например, «Городок в табакерке»: пружина крутит валик, валик цепляет молоточки, молоточки стучат по колокольчикам. Прямо как у меня внутри: активированный уголь убирает запах грязной воды, ионно-обменные смолы чистят тяжёлые металлы, полые волокна отсекают все примеси крупнее 0.1 микрона, ионы серебра убивают застрявшие бактерии.


Колесо:

– Это пустяки. У меня «наворотов» намного больше: внутри работают кромки, полиэфирные пояса, кремнезём впитывает влагу из пятна контакта, центральные блоки для устойчивости, паукообразные ламели для манёвренности, боковины все расписные…


Бутылка:

– Мне прям неловко рядом с вами такими инновационно-технологичными. У меня из «наворотов» только кепка, тьфу, пробка была, да и та где-то потерялась.


Фильтр:

– Не важно, что на голове, важно что в голове. А память у тебя хорошая если Каптюр запомнил.


Колесо:

– Филь, а если мы тут кувшин для тебя подыщем, может водицы нафильтруешь? Искупнёмся, зубы почистим. Я имел в виду зубцевидные блоки плечевой части протектора.


Фильтр:

– Без проблем. Главное чтоб форм фактор совпадал. Резьба то бишь.


Бутылка:

– Если будет чистая вода можно вымыть вон те консервные банки, привязать их на шесты и сыграть в сдутый мяч.


Фильтр:

– А у тебя без пробки хорошо голова работает. Соберём всех, кому делать нечего, разобьём на команды и чемпионат свалки устроим. Для нашей команды я уже название придумал: «Полигон Старз»!


Колесо:

– А для южной части свалки надо шахматное поле организовать и фигуры подобрать. Унитазы будут королями, кастрюли – ферзями, бутылки – слонами, фильтры – ладьями, банки – конями, а лампочки – пешками. Белые фигуры отмоем, чёрные – намажем сажей. Всё под рукой. Журналы «64» я тоже тут где-то недавно видел, разучим кастрюльный, ой, ферзевый гамбит.