Anne Trubek
The History and Uncertain Future of Hadwriting
Перевод опубликован с согласия издательства Bloomsbury Publishing Plc’
Перевод с английского Екатерины Матвеевой
© Anne Trubek, 2016
© Матвеева Е.В., перевод на русский язык, 2018
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2019 КоЛибри>®
Ода умению писать от руки в свете нейробиологических изменений, сопутствующих адаптации человечества к новым технологиям.
The New York Times
Яркое исследование, показывающее, что письмо – это не просто слова на бумаге, а настоящее искусство.
Boston Globe
Интригующий рассказ о политических и социальных последствиях приобретения и развития навыка писать от руки, и исследование того, уходит ли он в прошлое безвозвратно.
Washington Independent Review of Books
На основе интереснейшего материала автор убедительно доказывает, что историю письма следует рассматривать как процесс метаморфоз, а не упадка.
Inside Higher Ed
Изучение истории постепенной романтизации письма и развития почерка как отражения индивидуальности.
Public Books
Лаконичная история рукописных стилей и печатных шрифтов со времени появления письменности у шумеров до эпохи интернета и высоких технологий.
Newcriterion.com
Обязательное чтение для всех, кого волнует судьба письма в эпоху, когда дети учатся обращаться с планшетом практически с самого рождения, и кто хочет узнать, приобретают ли в наш технологичный век когнитивные преимущества те, кто пишет, а не печатает?
Bbc.com
Восхитительная история письменных традиций – от распространения самых первых образцов до превращения письма в изобразительное искусство.
Publishers Weekly
Введение
Письмо – это история
Элли сидела за партой – напротив Макса, рядом с Изабель – и писала в маленьком блокноте на скрепках в зеленой обложке. Она вывела заголовок «Как устроен мир» крупными, с четко очерченными контурами буквами, а затем раскрасила их синим, красным и зеленым фломастерами, лежавшими на столе. Двенадцать страниц блокнота уже было исписано такими же аккуратными печатными буквами.
Элли (имя изменено) учится во втором классе начальной школы Шейкер-Хайтс, штат Огайо. Во вторник утром я побывала у нее на уроке обучения грамоте, который вела госпожа Хэммер, – на «типичном» уроке письма в американской государственной школе.
В начале урока я наблюдала, как Элли подошла к одному из четырех компьютеров и ввела свой логин, чтобы запустить Success Maker – программу, обучающую чтению, где медведи бьют в барабан, когда ребенок дает правильный ответ. Когда девочка закончила писать в блокноте, я присела рядом с ней на корточки и задала вопрос: «Что тебе больше нравится – писать от руки или печатать?»
Она подождала несколько секунд, немного обескураженно глядя на меня, потом, размышляя над странным вопросом, – вверх, а затем, снова посмотрев на меня, ответила: «Писать». – «Почему?» – спросила я. «Потому что, когда печатаешь на компьютере, букву надо найти, а где она – не всегда знаешь».
Меня удивил ее ответ: в начале урока все дети, включая Элли, поднимали руки, когда их спрашивали, кто хочет пойти к компьютеру. Я решила было, что им по вкусу новизна и простота клавиш. Но, когда я поговорила с еще несколькими одноклассниками Элли, ответы разделились примерно поровну, а доводы в пользу того или другого способа передачи слов звучали разные. «Печатать прикольно», – сказал один. «Писать быстрее», – заметил кто-то еще.