(О чём не говорил Конфуций)
Постигший Дао-истину Лю всем давал советы,
Что, встретив бесов, людям их не надобно бояться,
Подуть на них им стоит, если им придётся где-то
Их видеть, ведь дыхания людей они страшатся.
– «С бесформенным сражаться тем, что формы не имеет,
Нам нужно, – как-то высказал Чжан Ци-ши своё мненье, -
Не бойтесь, беса увидав, вступайте с ним в сраженье,
Одна лишь смелость ваша его быстро одолеет.
И если победите беса, бес вам покорится.
А если всё ж потерпите с ним в схватке пораженье,
То ничего обычно в вашей жизни не случится –
Вы всё равно останетесь лишь в прежнем положенье».
2. Пять господ с одним глазом
(О чём не говорил Конфуций)
В Чжэцзяне удивительных пять бесов как-то жили:
Слепых четыре, пятый же имел один глаз зрячий.
Другие четверо всегда за видящим ходили,
Их звали Пять Господ С Глазом Одни, и не иначе.
Когда же моровое там поветрие случилось,
Те бесы, взявшись за руки, все впятером гуляли,
Смотрели, нюхали людей, и те заболевали,
Но забирал жизнь тот лишь, кому видеть приходилось.
Все четверо, топчась на месте так, приказа ждали
Того, кто видел, – слушались его распоряженья.
Когда он позволял, то на больного налетали,
И тот дух испускал от боли и изнеможенья.
Один понюхает бес, человек вдруг заболеет,
Понюхают все пятеро, он умирает сразу,
Никто не мог спастись, даже надежда если тлеет,
Такую вот распространяли пятеро заразу.
Цянь некий ночевал в гостинице, рядом с дорогой,
Все постояльцы улеглись и сразу сном забылись,
Не мог заснуть, огонь вдруг в лампе меркнуть стал немного,
И он увидел, как те пятеро там появились.
– «Это хороший человек, не троньте», – молвил пятый,
Тогда все бесы принялись обнюхивать другого,
– «Везуч он, и его не троньте, – бес сказал, – предвзято
Ведь мы не можем выбирать себе из них любого».
Все стали нюхать третьего, бес зрячий закричал сердито:
– «Ни в коем случае и к этому не прикасайтесь!
Ведь это человек дурной, в нём столько зла сокрыто,
К таким за сто шагов приблизиться вы опасайтесь».
– «Но в таком случае, как быть? Кем нам здесь поживиться, -
Спросили бесы, – если все они лежат такие»?
– «Вот эти двое – не хорошие и не плохие, -
Сказал бес зрячий, – и им всё равно, где находиться,
Им всё равно – иметь удачу или невезенье,
Их можно есть не мешкая, они со всем смирились».
Четыре беса тут же на тех дружно навалились,
Дыханье спящих стало слабнуть вплоть до прекращенья.
(Великое в малом)
Ли Хуэй-чуань рассказывал, как с бесами встречался,
И приводил примеры людям их существованья:
«Был некий Янь, экзаменов срок сдачи приближался,
Сидел при свете лампы он, весь углублённый в знанья,
Вошёл слуга, чай нёс, сон прогоняющий ночами,
Внезапно в страхе вскрикнул, на пол пал и распластался.
Разбилась чашка. Янь вскочил, а тот лежать остался,
Увидел, бес стоит с растрёпанными волосами.
Янь засмеялся: «Разве бесы в мире существуют»?
Наверняка, ты – вор, вид, угрожающий, принявший,
Чтоб я сбежал отсюда, но не на того напавший,
Ведь ничего нет у меня, что воры все воруют,
Кроме подушки и циновки, тебе б удалиться,
Пойти куда искать другое место побогаче».
Бес продолжал стоять всё, даже не пошевелился,
Тогда Янь в гневе с ним решил вести себя иначе.