⇚ На страницу книги

Читать Бунт смерти. Книга вторая

Шрифт
Интервал

© Валерий Касаткин, 2019


ISBN 978-5-4496-5008-5 (т. 2)

ISBN 978-5-4493-9497-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Совещание смертей

1

Благонов уже два часа ходил по московским улицам и вглядывался в глаза прохожих. На улице было пасмурно. Иногда на лицо и руки писателя попадали еле ощутимые капельки моросящего дождя. Июнь не радовал погодой, и это отражалось на настроении людей, которые хотели купаться в ласковых солнечных лучах и полностью отдаваться летним жизненным благам. Но лето всё чаще не оправдывало их надежд на получение достаточного количества гормона радости.

Время подходило к одиннадцати часам дня. Пров, проходя, настойчиво и даже нагло, с прищуром, заглядывал каждому встречному-поперечному в глаза. И к его удивлению и радости зрачки органов зрения людей были расширены, что свидетельствовало об их нормальной реакции на свет. Благонов прошёл ещё метров сто, взмахнул рукой, как бы приветствуя народ, и подумал: значит общество развивается в нужном направлении и ему не грозит гибель, ведь даже несмотря на расширенные зрачки, люди улыбаются, смеются, чему-то радуясь.

Пров незаметно для себя дошёл до офиса редакции журнала «Тишь да гладь», повертел головой и заглянул в кабинет к жене. Та посмотрела на мужа и хмыкнула:

– Мне бы такую работу, как у тебя. Ходи туда-сюда, не зная куда, а потом ещё с умным лицом лапшу людям на уши вешай. Это же надо умудриться так устроиться в жизни: ничего не делать и не нести никакой ответственности.

– Я тут как-то от нечего делать прикинул, – невозмутимо произнёс мужчина, – что за свою жизнь, наполненную страстями, опасностями, любовью, написал книг весом в несколько тонн.

– Что-что, а пальцы ты передо мной да и перед другими загибать мастер, – сказала Настя, добавив в голос немного теплоты, – и, кстати, другие, очевидно, удивляются, как в такой сложной жизни ты находишь время для написания такого количества книг.

– Кстати, я создаю свои бессмертные творения для людей, чтобы облегчить им путь и показать правильное направление движения, – Пров присел на стул и заглянул в расширенные зрачки бездонных глаз жены, – очевидно, о моей исключительной роли в обществе распорядился сам Всевышний.

– Если ты такой исключительный и умный, то почему тогда сам не избавишься от некоторых своих пороков? – Настя опустила взгляд вниз.

– Писатель должен быть порочным, чтобы писать правду о жизни, – Пров снова заглянул в глаза жене.

– Ты всегда находишь оправдание своим греховным делишкам, – женщина пристально посмотрела на мужа, – что ты потерял в моих глазах? Ты как-то постоянно странно в них заглядываешь.

– Я убеждаюсь, что ты психически здорова: твои зрачки реагируют на свет. Они сужаются и расширяются.

– А я подумала, что ты меня в героиновые наркоманы записал. Это у них зрачки после приёма дозы становятся узкими и не реагируют на раздражители.

– Удивительно, но как раз сегодня я пытался в толпе людей отыскать такие зрачки, но безуспешно, что привело меня к оптимистичному выводу о будущем нашего общества.

– У наркоманов свой мир обитания и по улицам они не ходят толпами.

– Отчасти ты права, но то, что они сегодня не встретились мне на пути, как, кстати, и пьяные, радует.

– Оптимист. Советую прогуляться по подворотням вечером. Тогда, я думаю, оптимизма у тебя поубавится, – Настя, испугавшись своих слов, покачала головой, – я как любящая жена этого не советую делать. Ты мне пока нужен живой. Но если хочешь пообщаться с наркоманом, могу посодействовать. У моей несчастной знакомой сын страдает героиновой зависимостью. Совсем молодой парень предупредил мать, что если она будет каким-то образом вмешиваться в его дела, он сведёт счёты с жизнью. Я с нашим журналом вместе пытались помочь несчастной, но только усугубили положение.