Мелодии души
Стихотворные этюды, переводы, фотовидения
Москва
2019 г.
Вера Якушкина. Фото – Max Dollwetzel
Биографическая справка.
Родилась в г. Астрахани, в семье кадрового офицера. Маленькими родинами, стали места, где жила семья: Азербайджан, Литва, Германия, Украина. Окончила франц. ф-т пединститута в Одесской области. Много лет работала в ВГБИЛ им. М. И. Рудомино. С 2000 года были опубликованы: сборник прозы «Нюрочка и другие рассказы», восемь сборников стихов и переводов с франц., нем. и англ. языков лирики XVI – XX веков, «Оригинальные поздравления», «Мелодии души», «Мои экзерсисы»., «Сонеты В. Шекспира», «Шекспировы сонеты».
«Мелодии души» – второе издание книги, дополненное стихами и прекрасными фотоэтюдами, созвучными сердцу. В 2000 году часть стихов из этого сборника сопровождала фотографии на поэтической фотовыставке «И вырвавшись из плена вечности случайно…» в Москве (ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, Театральная библиотека) и в Твери.
Ариткин Михаил, Россия Тверь
Алексеев Валерий, Россия Москва – Рязань
Алексеева Татьяна, USA New York City – Россия
Анисимова Елена, Россия Москва
Анохина Ирина, Россия Москва
Белякова Валентина, Verdal Norway
Вараксин Сергей, Россия Ленинградская область
Дятчин Иван Васильевич, Украина-Россия
Дятчина-Бутузкина Татьяна, Россия Конаково
Кияшко Тамара, Türkiye Alaniia
Коваленко Любовь, Россия Москва
Колесник Дмитрий, Украина Киев
Лабузова Людмила, Россия Москва
Лисовой Владимир, Россия Санкт-Петербург
Логинов Алексей, Украина Одесская область
Матковский Александр, Россия Курск
Оськин Алексей, Россия Москва
Оськин Дмитрий, Россия Москва
Полехина Нелли, Украина Ровно
Полешко Владимир, Украина Днепр
ФилатовВиталий, Россия Выборг
Хаустов Юрий, Россия Псков
Шагеева Юлия, Россия Москва
Windischmann Natalya, Deutschland Goldbach
Dollwetzel Max, Deutschland Berlin
Моим читателям рекомендую вступительную статью и стихи, которые разрешила донести до вас в моем сборнике – прелестный и талантливый поэт, необыкновенная и чуткая женщина, моя подруга по детской песочнице в Германии, Татьяна Дятчина-Бутузкина
Однажды на вопрос, трудно ли писать стихи, Анна Ахматова ответила: « Их или кто-то диктует, и тогда легко, а когда не диктует – просто невозможно». Точнее не скажешь о том душевном состоянии, когда вдруг, необъяснимо, словно в унисон с чьей-то, зазвучит внутри тебя мелодия и легко ляжет на белую бязь полотна. Разглядываешь узор, выведенный твоими руками и постигаешь сокровенную суть его рождения. Стихи – тайное движение души. И для того, чтобы публично обнажить ее, от поэта требуется определенная доля мужества. Ибо, быть искренним – это значит, и быть готовым к непониманию, холодному скепсису, а порой, и язвительной критике. Поэт беззащитен и доверчив как ребенок! Он смотрит на мир сквозь призму своего волшебного прибора Левенгука и счастлив, если кто-то рядом, через плечо заглянет в этот окулярчик и… застынет в немом удивлении и восторге!