Читать Частная жизнь импрессионистов
Sue Roe
THE PRIVATE LIVES OF THE IMPRESSIONISTS
© Sue Roe, 2006
© Перевод. И. Доронина, 2013
© Издание на русском языке AST Publishers, 2018
Pay удалось создать живой и яркий групповой портрет незаурядных личностей на фоне столь же незаурядной эпохи.
«Publishers Weekly»
«Сена… Я рисовал ее всю жизнь, в любое время суток, во все времена года, бегущую через Париж к морю… Аржантей, Пуасси, Ветей, Живерни, Руан, Гавр…»
Клод Моне
«Рисуй правду, и пусть говорят что хотят».
Эдуард Мане
«Хорошая женщина. Несколько детишек. Неужели это так уж много?»
Эдгар Дега
«Здесь всё – веселье, чистота, весенний праздник, золотые вечера или яблони в цвету».
Арман Сильвестр о первой выставке импрессионистов
«Дега ни к чему никогда не готов…»
Кэтрин Кассат
«Глупцы! Они постоянно твердили мне, что я импрессионист. Не могли придумать ничего более лестного».
Эдуард Мане
«Мане и Дега спорили о сравнительных достоинствах Делакруа и Энгра, о натурализме в искусстве, о преимуществах рисования на пленэре, о государственном контроле над искусством, о полицейской цензуре в литературе и журналистике, о засилье устаревших и предвзятых художников в жюри Салона».
Сью Роу
«Нет на свете менее спонтанного искусства, чем мое. То, что я делаю, есть результат размышлений и изучения старых мастеров».
Эдгар Дега
«Художнику подобает жить обособленно. О его частной жизни никто ничего не должен знать».
Эдгар Дега
«Нужно быть в постоянной готовности сняться с места и отправиться искать новый сюжет. Никакого багажа.
Только зубная щетка и кусок мыла». Пьер Огюст Ренуар
«Мане сыпал шутками, хохотал как безумный, отдал мне палитру, забрал обратно и наконец часам к пяти создал самую лучшую карикатуру из когда-либо мной виденных».
Берта Моризо
«Можно все узнать о женщине по тому, как она ставит ноги. Женщины-соблазнительницы всегда выворачивают носки наружу. Что же касается тех, которые выворачивают их внутрь, и не думайте чего-нибудь добиться от них».
Эдуард Мане
«Эта книга – рассказ о том, как образовалось содружество импрессионистов. Об их жизни, любви, характерах, темах произведений и о развитии творчества на протяжении двадцати шести лет – с первой встречи до кульминационного момента, когда Дюран-Рюэль представил их Нью-Йорку».
Сью Роу
«Всё в Сезанне – индивидуальность, осанка, голос – кажется заключенным в невидимый панцирь».
Пьер Огюст Ренуар
Пролог
Нью-Йорк, 1886 год. Небольшого роста щеголеватый француз в черном сюртуке, с накрахмаленным воротником, в цилиндре прибыл на Мэдисон-сквер, в Американскую ассоциацию искусств в связи с подготовкой выставки «Картины маслом и пастели парижских импрессионистов». Предварительно он отправил туда груз из трехсот полотен французских художников.
Этот приезжий, Поль Дюран-Рюэль, торговец произведениями искусства, владел двумя галереями в Париже в квартале художников Пигаль и лондонской галереей на Нью-Бонд-стрит. Его пригласили познакомить американцев с творчеством группы художников, выставляющихся в Париже уже десять лет. Они привлекли внимание парижской прессы радикальным новаторством стиля. Создавали свои работы, пренебрегая традиционными требованиями перспективы и условности сюжета, без чего коллекционеры и постоянные посетители официального Салона изящных искусств не мыслили живописи. Художников, которым покровительствовал Дюран-Рюэль, не вдохновляли возвышенные темы – духовные сюжеты, драматические сцены из истории и мифологии и библейские иносказания, которые предпочитала парижская публика из высших слоев буржуазии. Они просто рисовали жизнь такой, какой она представала перед ними на городских улицах, сельских тропинках, в кафе на набережных и в окрестностях Парижа.