Читать День всех пропавших
Dot Hutchison
THE VANISHING SEASON
© Никитин Е.С., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
Глава 1
– Элиза, помоги мне разобраться.
Я смотрю на Касс.
– С чем?
– Какие отношения у Мерседес с подсолнухами?
Третий участник нашей команды перестает теребить и менять местами стоящие в вазе на шкафу с картотекой подсолнухи; затем поворачивается к моему столу. Там сидим мы с Касс.
– Касс, ты уже сто лет как знаешь меня – и никогда не приходило в голову поинтересоваться?
Та пожимает плечами, однако – как и при большинстве ее движений – колышется всем телом. Даже стул, на котором расположились наши ноги, сдвигается с места.
– Наверное, я никогда не считала этот вопрос достойным внимания.
– А теперь считаешь?
– Нет. Но сейчас мне скучно, а у тебя свежий букет подсолнухов…
Перестаю их слушать – они ведут себя так столько, сколько я их знаю, и даже дольше – и смотрю на время на телефоне. Затем – на пустой стол рядом с нашим. Брэн опаздывает.
Брэн никогда не опаздывает. С маниакальным упорством он везде и всегда появляется заранее.
– Мне нравятся подсолнухи, потому что они всегда тянутся к солнцу.
– Ох уж эти твои метафоры…
Если честно, то я жду Брэна не потому, что так уж беспокоюсь о нем, а потому что хочу, чтобы с его появлением прекратились дружеские пререкания. Кассондра Кирни и Мерседес Рамирес познакомились лет тринадцать назад в Академии ФБР. Обе поступили в отдел, расследующий преступления против детей[1]. До недавнего времени они работали в разных командах, однако чуть меньше года назад весь отдел реорганизовали с учетом возросшей всеобщей нагрузки, и глава нашей команды Вик Хановериан решил, что нам пригодится четвертый участник. Он перевел к нам Касс, которую два года назад уже одалживали нам на одно адски сложное и сугубо приватное дело[2]. Как сообщил Вик, из всех живущих в Куантико[3] сотрудников CAC она лучше всех подходит нашей команде по темпераменту. На протяжении своего короткого спича шеф явно сдерживал смех. Мы, несомненно, ходим в любимчиках у Вика – в основном потому, что Брэн и Мерседес были его напарниками до того, как его повысили в звании. Однако тот факт, что он нас любит, не означает, что ему не нравится подшучивать над нами. Точнее, над Брэном. Тот и так находился в меньшинстве, когда у него в напарницах были только я и Мерседес. С учетом Касс ситуация становится безнадежной.
– Элиза? Элиза!
От тычка локтя Касс в мой бок я вздрагиваю.
– Что?
– О чем ты думаешь?
– О чем я думаю? Я думаю… о том… о том, на что мне следовало обратить внимание?
Обе хихикают. Мерседес, впрочем, качает головой.
– Стерлинг, это называется «умение оценивать ситуацию». Попробуй попрактиковаться на досуге.
– Так о чем мне надо думать? – спрашиваю я, не удостаивая ответом предыдущую фразу.
– Подсолнух ли Мерседес? – повторяет вопрос Касс.
– Знаешь, именно от таких бесед ему снятся кошмары.
Они оглядываются на стол Брэна и разражаются смехом. Уточнять, кто имеется в виду, не требуется. Приятно видеть такое взаимопонимание в команде, пусть порой оно и слегка пугает. Когда я окончила академию, меня отослали обратно в Колорадо в денверское отделение. Моя мать испытала облегчение: раз уж мне обязательно надо заниматься опасной, не приличествующей женщине профессией, по крайней мере, я нахожусь в пределах досягаемости и она может пилить меня при встречах лицом к лицу. Я же испытала легкое разочарование. Мне хотелось побывать в новых местах и провести там побольше времени, чем семнадцать недель в академии. Затем года четыре назад мне предложили перевестись в эту команду. Вскоре мы все привыкли.