⇚ На страницу книги

Читать Товарищ Альбер распорядился

Шрифт
Интервал

Глава первая. «Родник наивных бродяг»

Скромная девушка и доктор Изабель Бесá

– Вы уходите, доктор Бесá? – спросила санитарка.

– Да.

Бесá сняла халат, подошла к зеркалу.

– Вы прекрасно выглядите, доктор Бесá. Этот костюм вам очень идет.

– Боюсь, он меня старит.

Бесá посмотрела на себя в зеркало и осталась довольна. Этот костюм она купила в прошлом году в бутике в Лозанне. Заплатила дорого, но разве это главное для женщины, возраст которой приближается к сорока.

– Вы идете домой, доктор Бесá? – спросила санитарка. – Если вас будут спрашивать…

– Сначала в кафе, потом домой.

Клиника «Шарите», где работала Бесá, находилась в самом центре города, до кафе, куда она направлялась, всего два квартала.

Она вышла из двери для персонала и на улице почти столкнулась с девушкой в скромном сером платье. Та уступила ей дорогу, но пошла следом. Так они прошли несколько метров, потом Бесá обратила внимание, что девушка идет за ней почти вплотную. Она остановилась:

– Вы мне хотите что-то сказать?

– Да. Я хочу поговорить о Пьере Дюмоне. Он лежит в морге вашей клиники.

Бесá остановилась:

– Пьер Дюмон? Он не был моим пациентом.

– Верно. Не был. Но вы когда-то были знакомы. Разве это не так?

– А вам какое дело?

– Прямое. Я его подружка.

– Соболезную.

– И все?

– Что еще?

– Неужели вам безразлично, как умер человек, которого вы знали?

– Ах, вы об этом! Люди смертны. Я врач, и мне это хорошо известно.

Она пошла быстрым шагом, девушка не отставала:

– Ладно. Тогда по-другому. Вам о чем-нибудь говорит название загородного отеля «Отдых в лесу»?

– Я там бывала.

– С кем? Когда?

– Не помню.

– Именно в этом отеле он и умер. Точнее, погиб. Его всегда тянуло в этот отель, в этот парк… Он очень любил старинную черную веранду у входа в парк, ее покосившиеся скамейки, зеленый от мха стол…

Она говорила медленно, растягивая слова. Бесá ее перебила:

– Вы там тоже бывали?

– Почему вы так решили?

– Просто вы очень подробно рассказываете. Подробно. И я бы сказала, художественно. Но, впрочем, мне до этого нет никакого дела.

– Нет, я там не бывала. Я получила от него открытку… Если бы я знала, что это его последние слова… Он написал мне, что очарование этого парка напоминает ему о том времени, когда и вязы казались не такими черными, и эта мрачная веранда была веселее.

– Вы очень сентиментальны. Навязчиво сентиментальны.

– Перед лицом смерти…

Они уже подошли к кафе. Бесá остановилась:

– Он кончил жизнь самоубийством?

– Нет. По-моему, нет. Хотя временами был близок к самоубийству. Он упал с веранды. Головой о каменную лестницу.

– Он был пьян?

– Он не пил. Он кололся. Но главное – не в этом. Его что-то мучило. И он не видел выхода.

– Наркотический синдром? Несчастная любовь?

Девушка замахала руками:

– Он меня любил. И я его любила.

Они вошли в кафе.

Актриса и Детектив

– На сегодня всё, – скомандовал режиссер.

Актеры начали расходиться.

– Ты куда? – спросила костюмер у Люси.

– У меня небольшое свидание.

Сегодня утром она позвонила некоему господину Медeгó, в справочнике он значился как частный детектив, и сказала, что хочет с ним встретиться.

– В три часа около старинных часов на площади у собора, подойдет? – предложил Медeгó.

Люси согласилась.

Вышла из театра она вместе с режиссером.

– Не забудь, завтра в десять, – напомнил он. – Начнем с твоего монолога о защите лесов.