⇚ На страницу книги

Читать Тайны Витч Фоллс. #119 «Никогда не говори „Прощай“»

Шрифт
Интервал

Дизайнер обложки Виталий Григоровский


© Виталий Григоровский, 2018

© Виталий Григоровский, дизайн обложки, 2018


ISBN 978-5-4493-6604-7 (т. 19)

ISBN 978-5-4493-5709-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1973


Пенелопа Бейкер была сама не своя весь день; разговор с новоиспеченным мужем о детях заставил вспомнить о легенде, которую передавали из поколения в поколение в ее семье. С юного возраста Пенелопа знала, что именно ее дитя должно было стать новым воплощением старой истории.

Но она не хотела такой судьбы для своего ребенка. Это привело ее к ведьме, которая жила в другой части города. Мадам Тильда была предсказательницей, и многие не воспринимали магию всерьез.

Но Пенелопа знала правду.

Интерьер небольшого магазинчика магических товаров соответствовал названию и сложившимся стереотипам: темный, заставленный множеством тематических штуковин, соседнюю комнату отделяла штора. Именно это и ожидала увидеть Пенелопа.

Из-за шторы показалась женщина средних лет.

– Здравствуйте, меня зовут Пенелопа Бейкер. Я звонила вам.

– Да, я помню.

Женщина предложила посетительнице присесть за стол, а сама села напротив.

– Твой ребенок отмечен звездами. Седьмая дочь.

– Все верно. Именно так говорилось в легенде: дочь седьмого поколения после предыдущего вардогера запустит новый цикл.

– И ты пришла ко мне за тем, чтобы я сняла проклятие, – ведьма прочитала это в карих глазах девушки.

– Все верно, – повторилась Пенелопа.

– Я не могу.

– Что?!

Надежды с треском упали на землю.

– Я не в силах. И кто-либо еще, – женщина медленно поднялась и подошла к стеллажу, где начала осматривать банки с травами. – Но я могу отсрочить цикл.

– Лишь отсрочить?

– Это все, что тебе остается.

Пенелопа напряглась пуще прежнего. Это звучало, как приговор. Но девушка жила с приговором всю свою жизнь, поэтому она собрала волю в кулак.

– Как отсрочить?

– В пророчестве написано, что должна родиться седьмая Дочь. Не сын.

– То есть мне нужно родить сына? – уточнила Бейкер.

– Да. Тебе понадобится моя помощь, ведь в твоей родословной всегда рождаются дочери. Но у тебя будет очень мало времени. Ты должна будешь зачать ребенка в течении следующих суток.

Пенелопа вновь была растеряна. Она не думала становиться матерью так скоро. Тем не менее, размышление было не долгим:

– Я согласна.

– И помни, что это временная мера. Седьмая дочь перейдет на следующее поколение.

К этому моменту мадам Тильда уже вооружилась парой банок трав. Она удалилась в соседнюю комнату, куда позвала и Пенелопу. Это было чем-то похожим на кухню. Если так можно было сказать. Ведьма поставила металлическую чащу на огонь, куда скинула травы. Затем взяла нож и потребовала руку Пенелопы. Молодая девушка боялась, но была вынуждена подчиниться ради будущего семьи. Как она и предполагала, ведьма сделала ей порез на ладони.

Но самое, страшное было впереди: после того, как смесь закипела, мадам Тильда приказала Пенелопе оголить живот. «Неужели она будет резать живот?» – глаза брюнетки округлились. Пришлось подчиняться. К счастью, травм не последовало; Мадам Тильда нанесла смесь на живот в виде древнего символа. Было горячо, даже обжигало, однако вскоре все впиталось, не оставив каких-либо следов.

– Готово.