⇚ На страницу книги

Читать Свадьба специального назначения. Капкан для инкуба

Шрифт
Интервал

***1


Хрясь! Осколки эльфийской чашечки, третьей из любимого бабушкиного сервиза, мелодично осыпаются на пол.

Бах! Следом в стену летит серебряный поднос.

Я хищно примериваюсь к старинной вазе явно гномьей работы.

Бух, бац, ба-бамс! Это уже за дверью, в глубине нашего особняка договариваются о деталях грядущей свадьбы.

Моей свадьбы, между прочим. Без меня договариваются!

Бом-м-м! Ваза поприветствовала сначала стену, затем мраморный пол, но не разбилась. Ну точно, у гномов сделана.

За панорамным окном радовалась жизни мальва. Бабушкин приезд подарил вторую молодость старому дереву. Всем известно — дроу мстительные, а дроу-проклятийница — это… это… цветущая в любое время года мальва. Даже зимой, было как-то.

Меня после первого семестра учебы в Академии проклятий родители забрать хотели и замуж выдать. Но приехала бабушка и… в общем, не выдали. И в академию вернули. Папа, когда чемоданы в экипаж до Ардама укладывал, в сердцах выдал:

— Поганая старушка — твоя бабушка! Всегда подозревал, теперь знаю точно.

Вот и все, что он тогда сказал, злобно потирая поясницу. А я улыбнулась — именно бабуля, единственная, поддержала мое желание поступить в академию в Приграничье. Больше никто, даже дядя. Правда, через месяц после моего зачисления он перевелся из столицы и стал во главе Ардамского отделения Ночных стражей.

Так вот, за окном буйно цвела мальва, кипела жизнь на улицах города, пригревало весеннее солнце, а в родовом особняке Кирана зрела гроза и молнии сверкали вполне настоящие.

Дзынь! Это я с удовольствием разбила статуэтку издевательски подмигивающего купидончика. Давно хотела от нее избавиться.

Взревело черное пламя.

Ну конечно: помяни демона, он тут как тут.

— Оу, я смотрю, у вас весело! — оценив обстановку, вынес вердикт ослепительный лорд Рашшас.

Ослеплял он в буквальном смысле, пришлось зажмуриться. И так как мне весело не было, я сказала:

— Совести у вас нет и не было никогда! Зато дармовой энергии, как погляжу, в избытке. Опять ведьмочек совращали?

— Что, так заметно? — судя по голосу, удивился дядя.

— Самую малость, — ехидно отозвалась я.

— За кого ты меня держишь, лапонька? — возмущенно и в то же время весело вопросил он. — Что я, монстр какой — ведьмочек портить? Все, можешь смотреть, я закрылся.

Я и посмотрела. Восхитительно притягательный инкуб, обаянию которого невозможно сопротивляться, сиял теперь разве что улыбкой. Да такой заразительной! На некоторое время даже показалось — не все у меня в жизни так уж и плохо.

— Оно ж как, милая, — перекинув зеленую косу на грудь, лорд Рашшас вальяжно устроился в кресле, — у каждой ведьмочки рано или поздно появляется шанс стать настоящей ведьмой, и вот тогда… — Он лукаво прищурился.

Не удержавшись, я рассмеялась. Хотя и злилась на дядю — это он меня сдал с потрохами, в результате чего бабуля бросила службу в Западном королевстве и почтила семью визитом. Но конкретно сейчас стало действительно весело и проблемы изрядно померкли.

Ровно до следующих слов:

— А я Лертрана привел. Он внизу, с мамой знакомится.

— О Бездна-а-а! — простонала я и уже без всякого энтузиазма смахнула со стола заварник. Что теперь будет, я не знала, но одно могла сказать точно: эльфийского сервиза у нас больше нет.