⇚ На страницу книги

Читать Список желаний

Шрифт
Интервал

Joanna Bolouri

THE LIST


The List

Copyright © 2013 Joanna Bolouri

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018

© Художественное оформление, «Центрполиграф», 2018

* * *

Посвящается Николе, которая смешит меня уже двадцать пять лет


Январь

Суббота, 1 января

Примерно час назад восстала из кровати, будто Носферату из гроба. Такое чувство, будто, пока спала, во рту устроили конюшню. Поскольку мини-бар пуст и во всем номере не нашлось ни одного стакана, приходится жадно глотать воду прямо из-под крана в ванной. Кажется, будто лицо принадлежит кому-то другому. Черт, давненько у меня не было такого жуткого похмелья. Люси по-прежнему дрыхнет без задних ног на соседней кровати. Одеваться и выходить из номера не рискую – боюсь, осуждающими взглядами меня будут награждать все, у кого есть глаза.

Впрочем, это тот редкий случай, когда похмелье – приемлемая цена за полученное удовольствие. Вчерашняя вечеринка была просто улет! Каждый год мы всей компанией встречаем Новый год в отеле «Сапфир» (безобразно дорогой, супермодный, находится в самом центре города), и каждый год не устаю удивляться, почему нас до сих пор туда пускают. Мы с Люси приехали в половине четвертого. К этому времени остальные уже, конечно, заселились. Поднялись на лифте до своего этажа и, таща за собой огромные чемоданы, доверху набитые вещами, без которых и одной ночи продержаться не можем, отправились искать номер 413. Мы с Люси вместе работаем два года, и за это время она ни разу не пришла вовремя. Никуда.

– Наши, наверное, уже накидались, – рассуждает вслух Люси, – и перетрахались. Все успели – и «Моэт» с ног до головы облиться, и бельем друг с дружкой поменяться.

Наконец номер отыскался, и я принялась возиться с карточкой.

– Ты вообще о чем-нибудь, кроме пьянок и секса, думаешь? Между прочим, не так уж мы и опоздали – всего на полчасика. Хейзел, наверное, разоряет мини-бар, Кевин разогревается для пинты пива, ну а Оливер…

– Приклеился к той испанке, – перебила Люси. – Как ее зовут?

– Педра. Я с ней разговаривала всего один раз, но уже успела обозвать ее Педро. Потом сделала вид, будто оговорилась.

Люси бросила пальто на кровать возле окна и включила телевизор, а я принялась разбирать вещи, недоумевая, с чего вдруг мне взбрело в голову запихнуть в чемодан четыре пары туфель.

– Что наденешь? Зеленое платье? – спросила я у Люси, доставая свое простое черное.

– Угадала. Конечно, с моими рыжими волосами буду выглядеть так, будто меня не взяли в «Ривердэнс»[1]

Предоставив Люси отплясывать посреди номера нечто, отдаленно напоминающее ирландскую джигу, отправилась в душ. Предвкушая предстоящий вечер, вспоминаю прошлогодний праздник. Время провели отлично – Люси так нарезалась, что уснула в лифте, а Оливер шутки ради выпрыгнул из-за двери моего номера, и я с перепугу описалась.

Мои глубокомысленные размышления прервал стук в дверь и знакомый голос с дублинским акцентом:

– Фиби, я захожу! Прикройся.

Едва успела сдернуть с вешалки полотенце и замотаться в него, как в ванную заглянул Оливер.

– Оливер, ты больной? – завизжала я, быстро развернувшись к нему спиной. – Нравится подглядывать за девушками, иди и пялься на сиськи Педро!

– Ее зовут Педра, и, как бы ни были прекрасны твои сиськи, я здесь не ради них. Имею честь сообщить, что ужин состоится в семь часов. Хотел сказать что-то еще, но Люси отвлекла своими ирландскими плясками. Даже по дому заскучал. Так не хватает рыжих чудиков, кто бы знал!