⇚ На страницу книги

Читать Говорящие фамилии. Имена и фамилии, ставшие нарицательными и перешедшие в названия

Шрифт
Интервал

* * *

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.


© «Центрполиграф», 2018

© Художественное оформление, «Центрполиграф», 2018

Предисловие

Имена выражают природу вещей.

П. А. Флоренский

Русский язык – один из самых богатых и развитых языков мира. Он звучен и мелодичен: в нем на сто звуков приходится примерно восемьдесят звуков с голосом – гласных и звонких согласных. Русский язык располагает большим запасом слов. В русском языке много способов образования новых слов, и поэтому он обладает неиссякаемыми источниками пополнения своего словарного запаса. Многие слова пришли в русский язык из других языков, и процесс обмена словами бесконечен.

Интересен один из способов появления слов, который называется деонимизацией. При нем имя собственное со временем становится нарицательным. Такие слова называют эпонимами. Они отражают культуру народа, его историю, могут многое рассказать нам о национальном характере.

Подобно многим терминам в различных областях науки, термин эпоним имеет греческое происхождение. Название «эпоним» происходит от «Eponymos» – дающий (давший) чему-либо своё имя. В слове «эпоним» можно ставить ударение как на слог с буквой И – эпони́м, так и на слог с буквой О – эпóним.

Лексическая единица «эпоним» имеет два значения, которым соответствуют две эпохи ее применения в языке. В древности эпонимом называли лицо, от имени которого произведено название народа, местности, поселения. Теперь значение слова эпоним – лицо, давшее название какому-либо объекту, процессу, – устарело. Словом эпоним обозначается сам объект, на который перешло личное имя – имя божества, героя или реального лица, название болезни или синдрома, анатомического органа в медицинской терминологии, название структуры, метода в абстрактной науке, изобретения в технике, географического объекта. Иначе говоря, в настоящее время эпоним – это не личное имя, давшее название объекту или процессу, а название самого объекта или процесса.

Наибольшее количество эпонимов представляет собой термины. Единицы измерения физических и математических величин, скорее всего, представляющие собой термины, в последние десятилетия получают наименования в честь великих ученых: джоуль, ампер, сименс. То же касается и названий вновь открытых и синтезированных химических элементов, которые именуют отантропонимическими и оттопонимическими эпонимами: франций, америций, менделеевий.

Эпонимы чаще встречаются в научных и технических областях: биологии (ботанике), физике, химии, математике, языкознании, шахматах, технике. Специфическим подклассом этих лексических единиц является религия, в языке которой мы находим сотни обозначений: страсти Христовы, день успения Богородицы, день рождения Иоанна Крестителя, соломоново решение.

Особенно впечатляют слова, происхождение которых связано с вполне реальными историческими личностями, будь то писатели, учёные, богачи или предприниматели, которые изобретали, бунтовали, путешествовали, занимались благотворительностью, иными словами – не оставляли общественность равнодушной, а потому имена их стали нарицательными.