⇚ На страницу книги

Читать Непонятное дело Полины Томпсон

Шрифт
Интервал

© Виктор Горошин, 2018


ISBN 978-5-4490-9084-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1

Когда она вернулась в комнату, он сидел в своем любимом кресле. Точно в такой позе, в какой она оставила его пятнадцать минут назад. Неподвижно, уставившись в экран телевизора. Пальцы его крепко вцепились в бокал с красным вином. Все переживания сегодняшнего вечера еще читались на его лице. На первый взгляд, ничего не изменилось. Только на его рубашке почему-то кровоточила маленькая дырочка. И он был мертв.

Полина готова была просто разреветься от досады. Вот такой подставы она уж точно не ожидала. И от кого? От своих собственных родителей. Это ж надо придумать! Целую неделю собираться на вечеринку к этому Томпсону, обнадежить ее свободным веселым вечером без их неусыпного надзора и вдруг в самый последний момент объявить, что и ее высочайшее присутствие там просто необходимо.

Мама так прямо и сказала:

– Доченька, мы с папой думаем, что ты должна пойти с нами.

«Слово-то какое противное нашла: должна. Никому я ничего не должна.»

Мистер Томпсон был вице-президентом «Берни Инкорпорейтед» – компании, в которой работал папа. Полина как-то случайно познакомилась с ним, заглянув к отцу в офис.

Они стояли коридоре, а навстречу им шел дядечка лет пятидесяти в элегантном голубом костюме. Было заметно, что он очень рассержен, потому как бурно жестикулировал и что-то сурово выговаривал плетущемуся рядом парню. Тот лишь понуро кивал в такт каждому его слову. Полина тогда подумала, что, видимо, вот так и отчитывают провинившихся сотрудников. Но когда расстояние между ними сократилось до нескольких метров, ей удалось разобрать несколько слов из той гневной тирады:

– Мне надоело вытаскивать тебя из всякого дерьма, Стив. Мало нам с матерью твоих постоянных пьянок и теплых отношений с полицией. Так теперь до тебя еще и cпецслужбы добрались.

– Папа, это же просто обидная случайность.

– Ну, если ты думаешь, что лет восемь тебе от этого будет легче…

И в этот момент он заметил Полину с отцом. По каким-то, конечно же, не зависящим от девушки причинам, лицо его мгновенно преобразилось. Только секунду назад сердитое и раздраженное, теперь оно излучало неподражаемую смесь восторга и доброжелательности.

– Игорь, что за чудо ты скрывал от нас все это время. Правду говорят, что вы – русские – умеете прятать свои сокровища. Здравствуйте, прекрасная незнакомка. Уверен, что у вас какое-нибудь загадочное славянское имя…

– Полина.

– По-ли-на, – с удовольствием повторил мистер Томпсон.– Осмелюсь предположить, что вы – дочь одного из моих лучших сотрудников.

– Да! Единственная! И я обожаю слушать комплименты в его адрес.

– Помилуйте, дорогая? Какой же это комплимент? Это – факт.– Он неожиданно перешел на шепот. – Скажу вам по секрету: в ближайшее время вашего папу ожидают весьма приятные новости.

Полина посмотрела на отца. Тот шутливо делал вид, что ничего не слышит.

– Ну, по секрету – так по секрету. Я ему ничего не скажу.

Мистер Томпсон засмеялся. Стоявший рядом Стив с интересом разглядывал девушку.

– И чем вы занимаетесь в свободное от посещения нашего офиса время? – спросил вице-президент.

Полина про себя отметила, что при ближайшем рассмотрении мистер Томпсон оказался весьма милым и обаятельным экземпляром.