⇚ На страницу книги

Читать 36 и 6 котов-детективов

Шрифт
Интервал

Text © Galyna Vdovychenko

Illustrations © Natalka Gaida

Original title: “36 i 6 котiв детективiв”

First published in Ukrainian by Vydavnytstvo

Staroho Leva (The Old Lion Publishing House), in 2017, Lviv, Ukraine

© Виктория Горпинко, перевод, 2018

© ООО «Издательство АСТ», 2018

* * *

Вступление


– Здравствуйте! Мы снова в эфире, и с вами я, Комментатор-Чёрный кот. Рады приветствовать вас в доме госпожи Креповой и её племянника Стаса. В той самой квартире на первом этаже, где однажды, холодным дождливым вечером, нашли приют бездомные коты – тридцать шесть плюс шесть малышей! И сегодня тут происходит что-то довольно неожиданное…

Кот перевёл дух и продолжил:

– Терпение, сейчас вы обо всём узнаете. А моя интуиция подсказывает, что начинается новая история про котов. Чувствую это – от кончиков усов до хвоста. Клянусь своим комментаторским языком! Чтоб мне залаять, если это не так. Мы на пороге приключений, попомните мои слова!

Чёрный кот произносил свою бурную речь, сжимая в лапе пластмассовый микрофон, подозрительно похожий на сетчатые бигуди госпожи Креповой. На такие она накручивает волосы, чтобы быть красивой. На болтовню Комментатора никто не обращал внимания, но это его не смущало. Он держался так, словно на него направлены телекамеры и свет софитов, будто он в прямом эфире популярного телешоу перед сотнями тысяч зрителей. Кот тарахтел без умолку.

В комнате тем временем и в самом деле происходило нечто странное.

Разбившись на шесть групп, коты рьяно царапали когтями шесть деревянных досок. Обычных, чем-то похожих на кухонные дощечки госпожи Креповой, на которых она традиционно месит тесто для своих знаменитых булочек.

За происходящим наблюдал со своего кресла Стас. Сидел, скрестив руки на груди, облепленный котятами. Малыши чувствовали себя прекрасно: Лопоух, Яков, Жабка-Шалопайка, Беспечальный кот Гарольд Первый, Беспечальный кот Гарольд Второй и самый маленький, Круть, тот, что с разными глазами – жёлтым и голубым. Время от времени, будто по команде, котята вставали и менялись местами. Счастливчик подлезал под ладонь Стаса и получал свою порцию почёсываний за ушком. Внимание Стаса, однако, было приковано к взрослым котам.

Подвальные коты царапали самую большую доску. У обжор была своя. У цветных – своя. И у котов-танцоров. И у котов из соседнего подъезда. Даже георгинки втащили себе на подоконник плоский кусок дерева.

Что же тут происходило?

Подвальные коты – вот оно что! – забавлялись игрой «Сыграем, братья, на бандуре». Вот рьяно берётся за дело Кутузов – одноглазый, облезлый котяра-полосатик. Проводит по дереву растопыренными лапами, извлекая скрежещущие звуки, и отходит в сторону, поправив повязку на одном глазу и подмигнув другим.



А вот и чубастик Оборвыш: тряхнул серёжкой в дырявом ухе и со всей силы когтями – по дереву. Победно вскидывает кулак вверх.

Мастер! Забияки братья Хук и Джеб принимаются играть на доске в четыре лапы, не забывая при этом пинаться задними. Вот породистая Баронесса, лысая кошка-сфинкс, любимица госпожи Креповой, неторопливо приближается к инструменту. Собрав морщинки на лбу, просит ей помочь. Несколько кошачьих лап поднимают доску на ребро, а Баронесса садится к ней, как арфистка… Артистично, кончиками длинных ухоженных коготков касается поверхности с обеих сторон, оставляя едва заметные царапинки. Рассудительный Бубушка покачивает головой, бормоча: бу-бу-бу-бу-бу…