⇚ На страницу книги

Читать Кошки-драконы. Игра на любовь

Шрифт
Интервал

Пролог


– Это она.

Девушка, отражающаяся в зеркале, плотнее закуталась в плед, а Инсури быстрым взглядом оглядел обстановку вокруг нее. Совершенно точно, это иной мир. Какая-то непривычная мебель, предметы, больше похожие на ящики из странного материала, разбросанная непривычная одежда. Похоже, девица слуг не держала, а сама не отличалась аккуратностью...

– Интересно, какая у нее драконица... – пробормотал мужчина, а дворцовая оракул засмеялась.

– Она не драконица.

– Не драконица? – Инсури удивленно стал вглядываться в образ девушки.

Та высунула руку из-под пледа, потянувшись за чашкой с каким-то горячим напитком, сделала глоток, поставила ее обратно на пол и перевернула страницу книги, которую читала.

– Видишь? Нет отличительных признаков.

– И правда.

Мужчина продолжил ее рассматривать и отметил красивые светлые волосы, кругленькое личико, изящные запястья... Определенно, она была миленькой. Но совершенно не в его вкусе. Инсури нравились дерзкие и яркие девушки, а не любительницы чтения и сидения под пледом. Он скорее думал, что его избранница будет носиться по крышам в арафатке, с кинжалом наперевес, выполняя сложные заказы гильдии наемников, но никак не читать с таким интересом какую-то книгу в домашней атмосфере покоя...

– Ты не ошиблась?

– Абсолютно точно нет. Ритуал был очень сложен... И то, что вы, господин, так долго искали свою Нейси только подтверждает правдивость зеркала.

– Старуха тогда все же меня прокляла! – усмехнулся Инсури. – Старая тварь! Не зря сказала: “Будешь искать, и никогда не найдешь во всем мире”!

– Богиня Любви редко, когда проклинает... Но с вами у нее давний конфликт.

Инсури промолчал, а после, еще раз глянув в зеркало, прошептал заклинание. Образ из зеркала вдруг раздвоился, а после упал у ног мужчины в виде картины, нарисованной на холсте. Он поднял его, чуть поморщившись.

– Можешь быть свободна, оракул. Буду благодарен, если позовешь ко мне верховного мага.

– Будет исполнено!

Оракул поклонилась и вышла, унося с собой зачарованное зеркало, а спустя несколько минут в кабинет к Инсури прошел Верховный маг, высокий и поджарый мужчина в темном облачении. Он склонил голову.

– Вы звали, Ваше Темнейшество?

– Да. Вот картина. Это слепок с отражения из другого мира. Найди и приведи ко мне девчонку.

– Из... Другого мира?! – только и выдохнул маг.

– Тебя что-то смущает? – голос Инсури стал жестче, а вокруг него поползла опасная, клубящаяся тьма...

Маг пошел пятнами, его руки задрожали, а губы запрыгали от испуга.

– Н-нет... П-прост-то... Г-господин, мы никогда этого н-не делали! – выдохнул он.

– Ну значит сделаете. Иначе умрете. Я дважды очень не люблю повторять свои просьбы.

Маг вышел из кабинета Правителя Тьмы Инсури испуганный и бледный. Он знал, что гнев этого дракона захлестнет его с головой, перемолет и выплюнет... Он знал, что ему не жить, если он не выполнит приказ... Он поспешил в колдовскую башню, где срочно созвал к себе лучших магов.

– У нас есть несколько дней. За это время мы должны найти этот мир, и девушку, и привести ее сюда... Все знают, что господин не будет милостив, если мы не сделаем этого...

– Лишь Тео однажды делал это! И у него получилось, но...

– Тео ослеп, – вздохнул Верховный Маг.