⇚ На страницу книги

Читать Костоправ. Исцеляющие практики

Шрифт
Интервал

© Гнатюк В.С., Мамаев О.И., текст, 2018

© Художественное оформление, «Центрполиграф», 2018

© «Центрполиграф», 2018

* * *

Глава 1

Полёт за новой книгой. – Встреча в Шереметьеве. – Путешествие начинается с удивления. – «Оживление» лекций в полёте. – Строение и функции позвоночника. – Позвонки, диски и связки. – Восхитительное совершенство и практичность!

Четвёртое января 2010 года. Я удобно устраиваюсь в кресле аэробуса А330—300, следующего рейсом Москва – Владивосток. На этот раз меня не беспокоит ни нога, ни боли в пояснице, от которых так легко излечил меня полтора года тому назад целитель Олег Мамаев. Результатом той первой поездки в дальневосточную тайгу стало не только полное избавление от прогрессирующих болей в позвоночнике, но и наша совместная с Олегом Ивановичем книга «Путь к волхву». Книга вышла в свет не так давно, но уже успела выдержать два издания и снова расходится очень быстро, а читатели просят продолжения бесед с ведуном Раеном. Люди соскучились по простым и ясным словам, без туманных иносказаний и заумностей. Словам, которые неразрывно связаны с делом, многократно проверены жизнью, а не являются просто плодом теоретических измышлений. Если Мамаев рассказывает об устройстве грядок, то они, эти грядки, находятся на его участке, и он собирает с них настоящие овощи, которыми кормит свою семью и приезжающих на лечение пациентов. Если он учит ребят приёмам единоборств и системам выживания, то они возвращаются из горячих точек живыми и благодарят за науку. Если он ведёт свои волховские беседы, то они переплетены с практикой, как собственной, так и предыдущих поколений волхвов. И тайга у него настоящая, и звери, и волшебство, которым он владеет, тоже настоящее. Волхв и происходит от слова «волшба», то есть умение творить нечто, выходящее за обычные человеческие рамки, владение особым даром взаимодействия с энергиями высшего порядка. Я даже не знаю, правильно ли сделал, написав эту книгу, поскольку добавляю костоправу-целителю работы, которой у него и так немало. За прошлый летне-осенний сезон у него пролечилась не одна сотня человек. И поэтому он не успел достроить дом и провести отопление. Многие говорили: «Да возьми вон найми узбеков, они сделают». На что Олег ответил: «А что я своим детям скажу, что этот дом узбеки построили?» И всё-таки, считая, что людям важно получить хотя бы общее представление о ведовской Живе, которой владеет Олег Мамаев, я снова лечу к нему на Дальний Восток.

Наконец все пассажиры заняли свои места, прекратилась суета, застёгнуты ремни и выслушаны инструкции экипажа. Мягкий толчок корпуса извещает о том, что самолёт начинают буксировать от посадочного терминала к взлётной полосе. В этот раз я лечу не один. Слева от меня – известный изобретатель и производитель металлоигольчатых аппликаторов, мануальный терапевт, врач высшей категории. Это интересный и своеобразный человек – очень добрый, стремящийся помочь всем вокруг и часто попадающий впросак из-за своих неординарных качеств. Его поведение, как и большинства талантливых изобретателей, порой напоминает действия ребёнка, в чём-то не по годам взрослого, а в чём-то совершенно наивного. На вид очень импозантный, с седым ёжиком на голове и белой бородой. Справа – его помощник и в некотором роде телохранитель Михаил, высокий крепкий парень, прекрасно владеющий приёмами самбо и другими видами единоборств. Им обоим необходимо поправить позвоночник, а я рассчитываю на то, что Николай Григорьевич, так зовут нашего доктора, задаст костоправу конкретные специфические вопросы по лечению позвоночника, так как именно этой непростой теме будет посвящена вторая книга, а мои познания в медицине более чем скромные. Я предполагаю, конечно, что может возникнуть какая-то профессиональная ревность или даже предвзятость, но тем лучше. Думаю, это как раз и поможет полнее раскрыть сущность уникальных методик лечения, которые применяет Мамаев.