⇚ На страницу книги

Читать Ведь я сплю с музой… Эскапизм

Шрифт
Интервал

Дизайнер обложки Михаил Дудник

Редактор Екатерина Дудник

Корректор Ольга Фадеева

Переводчик Вера Дроздова


© Миша Баллок, 2018

© Михаил Дудник, дизайн обложки, 2018

© Вера Дроздова, перевод, 2018


ISBN 978-5-4490-3512-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Вместо предисловия…

С творчеством Михаила я знаком не так давно. Сейчас вообще поэтам не так просто выйти на широкую аудиторию. Очень надеюсь, что общество в скором времени пересмотрит свои предпочтения, и отдаст должное эстетическому началу. Надеюсь потому, что такие поэты как Михаил должны прокладывать свои прописные дороги в души людей широко и далеко. В его творчестве есть надежда, оптимизм и (что особенно ценно) простота. Именно простоту я особенно ценю. Не стоит её приравнивать к дилетантству, нет. Более всего сложно профессионально и талантливо излагать людям мысли доступно. Нельзя не отметить и то, что Михаилу удаётся совмещать в себе и чувственного лирика, и отчаянного бунтаря, и того, кто секирой правды рубит с плеча мастерски метко. Так же, нельзя не отметить юмор автора. Очевидно, что поэт не лишён этого чувства. Не сатира, не ирония, а именно юмор, который во многом характеризует его как человека с большим добрым сердцем. Как и многие поэты, Михаил обращается к теме любви. А так как подавляющее большинство читателей этого жанра литературы девушки, то эта лирика, без сомнения, придётся им по душе. Я писал выше, и повторюсь вновь – Михаил мастерски передаёт настроение и мысли своего лирического героя. В его творчестве преобладают гражданская, любовная и философская лирика. Михаил является неким зеркалом своего времени, что полностью соответствует истиной задаче поэта. И что самое удивительное и волшебное в этом ремесле – поэт дарит нам, и последующим поколениям, свою душу. А что может быть ценнее этого подарка?

Александр Злищев, поэт, декламатор

СТИХИ О ГРУСТИ

***

Знаю, жизнь нами сломана всячески,

«Полюбовными» распрями скована.

И гниет где-то в сердце ребяческом

Боль от правды, не так истолкованной.


Время больше не льет туда истину,

Не сулит исправлением неверного.

Просто хочется взять мне и «выстегнуть»

Тех людей, что пришли ко мне первыми.


Что пришли ко мне с общими планами,

Наплевали в том сердце ребяческом.

И оставили органы – рваными,

Насмехаясь над истиной всячески…

Бред

Крылья то вроде бы есть,

только взлететь не могу!..

Выпил до дна свою честь,

совесть пустил на рагу…


Вымел с души пустоту,

стало тоскливо внутри:

скоро весь мир обретут

Грешники и бунтари…


Я бы боролся со злом,

мразей топтал бы ногой,

только ведь в этом во всём

я – лишь

душевнобольной.


Пусть говорят про меня:

«Он не достоин тут жить»!

Все равно мне не вменят

Право всё восстановить…


Вот он – рифмованный бред.

Я его чИркал в ночи.

Жизнь – суета из сует,

Правят в ней сплошь палачи…

Тоска

Что тоска?

Это просто потухшие грёзы…

Просто преданный кем-то дружбАн…

Вся тоска —

Отношения, что пахнут навозом,

Это просто смердящий «добром» дуэлянт…


Тошно мне…

И немножечко даже плаксиво,

От того, что я понял, что значит «тоска»…

Что тоска?

Тупо вещая несправедливость,

и лекарство от этой беды не сыскать…

Некоторым актюбинским поэтам…

Я бы мог Вам писать сонеты,

словно Пушкин ласкать Ваш слух.

Только рифма больна диабетом,