⇚ На страницу книги

Читать Басни и побасёнки

Шрифт
Интервал

Ты докажи, что не верблюд

Где плющ с шиповником сплелись


Беднягу зайца встретил лис.


И чтоб лесной услышал люд,


Сказал он громко : «Ты –верблюд !


И мне не смей ты возражать,


Кто предо мной, мне лучше знать.


Да если б был ты лишь верблюд,


Но ты, к тому же, вор и плут».


Хоть и была то клевета,


Но зайчик бедный – простота


Не знал, как честь свою спасти.


( Верблюды были  не в чести).


И звери  те, что собрались,


Сказали : «Лис-то прозорлив».


И скорый совершивши суд,


Постановили : « Се верблюд».


И накалив в огне  перо,


На зайце вывели тавро.


И так зайчишка много лет


Прожил , пока не стал он сед.


Презреньем всюду окружён,


Всю жизнь верблюдом звался он.


И то, что зайцем его звать,


Увы, не смог он доказать.


И даже камень гробовой


Стал зайцу новою бедой.


Гласил булыжник, весом в пуд,


«Здесь упокоился верблюд».



Известно всем во все века,


Как зол язык клеветника.


И, видно, вправду  говорят,


Что клевета, страшней чем яд.


Легко мораль увидеть тут:


Ты докажи, что не верблюд,


А коль не смог ты доказать,


То все верблюдом будут звать.

Шея и хомут

Шея ныла и стонала;


Тяжелёшенек хомут,


Дней счастливых очень мало,


На душе тоска да муть.



И однажды стон всечасный


Был услышан тем, кто свят.


Небо сжалилось к несчастной,


И хомут с неё был снят.



Взвеселилась наша Шея,


То-то радость ей была.


Стала даже чуть длиннее,


И отмылась до бела.



Но утратив запах пота,


Шея стала вновь стонать,


-Нет зарплаты без работы,


Чем себя мне пропитать?



Стон сей снова был услышан,


Бог послал хомут другой,


Он шелками весь был вышит,


Да и крепок, как стальной.



Поняла тут Шея вскоре,


Прежний легче был хомут.


Разрыдалась Шея с горя,


Только прежний не вернуть.

Львица и звери

Над львицею шутить не смели звери,


Пока за ней не затворили двери,


Но только львица скрылася вдали,


Вот тут уж звери душу отвели.



Сказал шакал, что львица стала старой,


С таких, мол, даже в супе нет навару.


Гиена, подавив злорадный смех,


Сказала:" Моль у кошки съела мех".



И даже заяц что-то расхрабрился


И смело в рассуждения пустился


– А что, друзья, ну чем я вам не царь,


Я буду славный, добрый государь.



-На что нам эта дряхлая царица,


Я буду править, пусть уходит львица.


Мы выгоним её, собравши полк,


А генералом будет серый волк.



Лисица сразу с зайцем согласилась


И возле зайца тихо примостилась.


– Ты прав, косой, нам львица ни к чему,


Зачем её мы терпим , не пойму.



Потом сказала пару слов волчица,


Но дверь открылась и вернулась львица…


Все звери кинулися в ноги к ней,


И завопили:"Заяц-то злодей!



Тебя он свергнуть только что пытался,


Над старостью твоею вслух смеялся.


Хотел он бунт против тебя поднять.


Но мы верны, ты нам родная мать".



Что стало с зайцем, этого не знаю.


Я басенку на этом завершаю.


Не знаю есть ли в басне сей мораль,


Но косоглазого мне очень жаль.

Прачка и прачник

Как-то в день погожий, слегка вздохнув с досады,


Пошла на речку прачка бельишко постирать,


Но прачник, что доселе там сидел в засаде,


Достав пращу, каменьями  стал в неё метать.



Что оставалось прачке; таз она  схватила


И в прачника метнула,  прицелясь прямо  лоб…


Видимо, недюжинной обладала  силой,


Коль прачника свалила одним ударом  в гроб.



Очень незатейна мораль сей басни краткой;


Путей витиеватых,  давно   я не ищу,


Коль задумал злое, подумай многократно,


Доставши из-за пазухи  камень и пращу.

Обезьянка