⇚ На страницу книги

Читать Удивительные приключения Маруси (сборник)

Шрифт
Интервал

Gilbert Delahaye • Marcel Marlier

Martine petit rat de l’opeґra. Martine deґcouvre la musique

Martine et le chaton vagabond. Martine et son ami le moineau

Martine dans la foret. Martine et un chien du tonnerre

Martine la nuit de noel. Martine au pays des contes


Издание печатается с разрешения издательства Casterman. Belgium


Права приобретены при посредничестве литературного агентства Anastasia Lester


© Мавлевич Н. С., пересказ текста на русский язык, 2017

© ООО «Издательство АСТ», 2017

D’apre`s les personnages creґeґs par Gilbert Delahaye et Marcel Marlier / Leґaucour Creґation

Texte Martine au pays des contes de Jean-Louis Marlier

Авторы персонажей – Жильбер Делаэ и Марсель Марлье / разработка творческой мастерской «Леокур Кресьон»

Автор текста «В стране сказок» – Жан-Луи Марлье

* * *

Балет


Моя подруга Лара занимается балетом. Как она танцует! Засмотришься! И я бы тоже так хотела.

– Я смогу, как ты думаешь? – спросила я у мамы.

Мама улыбнулась:

– Чтобы так танцевать, надо долго учиться. Балет не забава, а упорный труд.

– Я готова учиться в балетной школе! Как Лара.

И у меня началась новая жизнь. В первое время ничего не получалось. Сколько раз я хотела всё бросить! Но постепенно балетный класс стал моим вторым домом.

Ведёт занятия Ирина Юрьевна. Она очень терпеливая. Подойдёт к каждой девочке, покажет, поправит, похвалит.

– Ногу выше! Держи спинку! Ну-ка, ещё разок, Маруся! Смотри, показываю. Ещё раз… Хорошо!



Прежде чем танцевать, говорит нам Ирина Юрьевна, надо стать гибкой, как виноградная лоза. А для этого работать и работать у станка!

Станок – это длинная круглая палка, прикреплённая к стене, за которую держатся балерины во время занятий. На ногах у них балетные туфли – пуанты.

Балетные движения – как буквы в алфавите. Их надо выучить, но только не глазами, а всем телом. Вот мы и тренируемся.

Первое, чему нас научили в классе, – это позиции рук и ног. Как надо их держать, когда начинаешь или заканчиваешь танец.

Вот пять основных позиций.



Все движения имеют названия. Звучат они непривычно, потому что это французские слова. Взять хотя бы вот эти:

1. Деми плие́ – полуприседание.

2. Плие́ – тут надо присесть поглубже.

3. Релеве́ – подъём на кончиках пальцев.




Запомнить диковинные слова гораздо легче, чем научиться проделывать всё то, что они означают. Раз-два-три – дегаже́! Отводим ногу в сторону, вперёд и назад.

Раз-два – гранд батма́н! Ногу вскинуть высоко!



Раз-два-три и раз-два-три! Рон де жабм – ногой по кругу! Чисто, плавно и легко! Час за часом, день за днём.



– Ещё раз, девочки! Смотрите в зеркало и не сбивайтесь с такта! Дружно, вместе! Маруся, Лара, молодцы! Надо довести до блеска это упражнение.

Лучших учениц Ирина Юрьевна просит показать подругам какую-нибудь позу или движение. И вот в один прекрасный день она вызывает меня:

– Ну-ка, Маруся, выйди вперёд!



В класс, кроме девочек, приходит каждый день котёнок. Он живёт у Ирины Юрьевны и очень любит музыку и танцы. Ни одного занятия не пропускает. И имя у него балетное: Пируэт.

Пируэт наверняка знает все фигуры. Не удивлюсь, если он их и делать умеет. Недаром иногда ложится на пол и дрыгает лапками. Больше всего ему, как я заметила, нравится камбре́ – когда мы прогибаем спину по-кошачьи. Учёный Пируэт следит, у кого лучше получается. И мурлычет от удовольствия.