⇚ На страницу книги

Читать Арабский халифат. Золотой век ислама - заметки

Шрифт
Интервал

1

Бедуины думали о Дауле, то есть о Турецкой империи, как о племени и оценивали ее силу по числу верблюдов. Даже для городского населения политической единицей был не город, а племя, как курайшиты в Мекке и сакифиты в Таифе. Курайшиты и сакифиты считали, что политически принадлежат к одной общности, даже когда жили за пределами Мекки и Таифа. (Здесь и далее примечания автора, если не указано иное.)

2

Маленькая гонимая церковь (лат.). (Примеч. пер.)

3

После изгнания иностранное господство было исходной предпосылкой для иерократии, она не обладала политической автономией. Поэтому она отличалась от государства, пусть даже и не в такой же степени, как христианская церковь на начальном этапе, поскольку она по крайней мере нашла прибежище в народе. Папские государства вообще нельзя сравнивать с ней, потому что там церковь не была государством, а владела государством. Старая израильская теократия сама по себе проявляет большое сходство с арабской, хотя, конечно, изначально в ней отсутствовала идея, что законным теократическим правителем является пророк, а не царь.

4

Вождь уммы – имам. Этимологически, однако, между этими словами нет прямой, а возможно, и косвенной связи. «Умма» происходит от корня «умм» («мать»); «имам», с другой стороны, от глагольного корня, обозначающего «стоять впереди».

5

Подобные же непоследовательности возникали до недавнего времени и у нас. Например, доктор Шнелле предоставил изгнанному Гофману фон Фаллерслебену право жить в своем поместье Бухгольц в Мекленбурге, которое получил во времена Германского союза. Очевидно, такое положение вещей имело свои преимущества.

6

Бану таглиб, которым разрешили остаться христианами, жили в Месопотамии.

7

Это и означает «хиджра»; «Ты оставил дом не ради рая, а ради хлеба и фиников».

8

При Умаре I такого чиновника еще не существовало. Предположительно, в то время не существовало споров. Впервые мы слышим о кади в Куфе во времена Муавии или Язида I.

9

Я использую слово «подданные» в этом более узком смысле, чтобы отличить их от арабов, которым фактически принадлежало государство.

10

В некоторых случаях они несли военную службу на границе, и тогда им не нужно было платить дань, поскольку считалось, что дань является платой за свободу от военной службы и за то, что ее несут арабы.

11

Это то же самое, что и дань в Быт., 47, которую египетские крестьяне должны были платить фараону в знак того, что их земля на самом деле принадлежит фараону, а они его податники.

12

«Вся земля в Саваде, которая орошается каналами, – харадж» (Яхъя).

13

Также во многих случаях первые позже фабриковали договоры о капитуляции, что было нетрудно, учитывая плохое владение дипломатией и историческую неизвестность, в которую вскоре погрузились бурные времена завоеваний.

14

Слово «фай» происходит из Корана (59: 6, 7), но разница между ганимой и фаем там не объясняется, а помещается вне закона. Это слово фактически означает «возвращение», но используется не только для обозначения процентов, но и самого капитала. Мусульманские законоведы, естественно, хранят первоначальное различие между ганимой и фаем и не признают, что оно возникло только в результате практического применения, вопреки Корану.

15

Жалкий податный народ (лат.). (Примем. пер.)

16

Последняя воля умирающего издавна имела особую силу у арабов. Во время войны эмир имел право и обязанность назначить на случай своей смерти заместителя, а часто и заместителя этого заместителя и т. д. Мусульмане, однако, считали себя войском.

17

Есть мнение, что ансары формировали ядро более поздней оппозиционной партии йеменцев. Я не могу найти для этого взгляда никаких оснований. Йеменцы в Сирии были кальбитами, в Куфе – хамданитами, мазиджитами и киндитами, в Басре и Хорасане – аздитами, последние из них наименее важны. Ансары не имели никакого отношения ни к кому из них. Они также не очень интересовались шиитами, хотя и были сторонниками Али при его жизни. То, что Алиды считали Медину своей родиной и пользовались там уважением, – это другой вопрос.

18

Ссылка на басню Эзопа «Лягушки, просящие царя». (Примеч. пер.)

19

Светское название для понятий «правление», «господство», «государство» – это султан, религиозное – Аллах. Слово «султан» происходит из арамейского и означает именно вдовела, власть; кг)рютг|<;, господство, а не кврюс;, господин.

20

Мухаммед уже отобрал в пользу государства то, что было взято без борьбы. Даже в конфискации старой химы (мн. ч. ахма) и выделения новой химы в качестве пастбищ для верблюдов и лошадей в составе государственного имущества Мухаммед предвосхитил Умара и таким образом подал пример для конфискации владений.

21

Дар – огороженное скопление домов или комнат (в арабском языке нет различия между этими понятиями) с одной дверью.

22

Урия Хеттеянин (2 Цар., 11), гибели которого пожелал царь Давид и с этой целью отправил его с письмом к командующему армией, где приказал поставить Урию в место «самого сильного сражения». Выражение «письмо Урии» используется в смысле «письмо, грозящее гибелью своему подателю». (Примем, пер.)

23

Из-за этого убитого халифа называют «открытыми вратами».

24

В Риме ворота храма Януса стояли открытыми в продолжение войны и запирались после ее окончания. (Примеч. пер.)

25

Поэтому междоусобица называется фитна – «искушение».

26

В Одолламской пещере Давид скрывался от Саула и Анхуса и вел войну с филистимлянами (Первая и Вторая книги Царств).

27

Из-за пагубных следствий в исламе утвердилась, так сказать, евангелическая тенденция, которая держалась вдали от политики как фитны (искушения) и не доверяла ее религиозным мотивам. Высокородными представителями этой тенденции были Саид ибн аль-Мусайиб в Медине и аль-Хасан аль-Басри.

28

Кроме того, выдвигалось требование, чтобы должностные лица несли ответственность и давали удовлетворение (кавад) за несправедливость, совершенную ими на занимаемом посту в отношении пострадавших. Халифы на это не согласились. Их требования относительно ответственного управления к уходящим в отставку чиновникам ограничивались вымогательством из них как можно большего количества денег.

29

Позитивное право – право, официально закрепленное в законодательстве государства. (Примем, пер.)

30

Они, конечно, называли пророком только Мухаммеда, но фактически сделали его наследников равными ему, приписывали им божественную власть и считали их непогрешимыми (масум).

31

Ср. выше, с. 22 и далее.

32

Раскол, однако, не был строгим, он мог варьироваться в зависимости от преходящих индивидуальных мотивов. Одно племя поддерживало ту или иную сторону, чтобы доказать свою приверженность тому или иному влиятельному человеку, чья поддержка была для них важна. Поэты, в частности, отличались слабостью похваляться родством с высокопоставленными лицами.

33

Разумеется, освобождать военнопленных, если они приняли ислам, было лишь обычаем, а не обязанностью. Никто не думал, что мусульманин в глазах Бога и закона не может быть рабом другого мусульманина; напротив, считалось, что рабы принимают религию своего хозяина, особенно те, кто родился в его доме.

34

Большинство халифов и наместников были молодыми людьми и не дожили до старости, кроме Муавии и Насра ибн Сайяра. Они также правили совсем недолго, хотя наместники сменяли друг друга еще чаще, чем халифы.

35

На запад или север от Куфы на пути в Сирию. Там находился Аль-Бувайб. Битва при Аль-Бувайбе также называется битвой при Нухайле.

36

Видимо, это была ночь четверга, но, согласно ат-Табари, Сиффинская битва произошла в ночь среды, так же говорится и у Абу Михнафа.

37

Ад-Динавари упоминает единичные стычки только один раз и на втором месте, так что они производят впечатление разминки перед общей битвой. Более того, он располагает гораздо большим объемом точных сведений обо всем предприятии, чем Абу Михнаф, особенно о подробностях. Первый Коран, который воздели на копья сирийцы, был прекрасным экземпляром из Дамаска, его прикрепили к пяти копьям и несли пять человек. Точно то же самое говорится и у Сайфа, с которым согласен ад-Динавари. И все же стихи, о которых он сообщает, представляют ценность.

38

Среди них есть также и те, кто, по-видимому, вообще не присутствовал на месте действия, как, например, Кайс ибн Саад. Ср. ниже, с. 117. Свершения благочестивого ад-Дарды придуманы ад-Динавари.

39

Нахаиту Алькаме во сне явился брат, павший в сражении при Сиффине. Он сказал, что убитые иракцы и сирийцы поссорились в раю из-за того, чье дело правое, и Аллах решил спор в пользу иракцев. Хузайфа из Мадаина отослал двух воинов, сомневавшихся, на чью сторону встать в дилемме, к решению пророка о том, что убийцы Аммара – безбожники. Стихи Каба ибн Джуайля и других поэтов, которые приводит ад-Динавари, свидетельствуют о справедливости притязаний сирийцев.

40

Нахраван – название известного канала в районе Джуха, а также название места рядом с ним, которое точнее называется мостом Нахраван.

41

Точнее, прежде, чем вести о решении судей достигли Куфы. Само решение могло быть одновременным с Нахраваном или даже более ранним. Расхождение здесь вызывает только вопрос, когда Али получил известие о решении.

42

Место, расположенное в древнем Едоме, возможно, было выбрано из уважения к мединцам, которые имели право голоса по этому вопросу.

43

Абу Убайда у ат-Табари позднее рассказывает примерно то же самое о Басре.

44

Аль-Хиррит, напротив, представляется настоящим хариджитом. Этому противоречит весь ход событий, но это с очевидностью следует из переговоров третейского суда в изложении Абу Михнафа.

45

Они отнюдь не были на стороне Муавии с самого начала. Усманид не просто означает Омейяд. В Куфе тоже были такие, кто, имея усманидские убеждения, все же не принадлежал к сирийской партии, но занимал в некотором роде нейтральную позицию, примерно как Абу Муса.

46

Он называет его Хузайфа, хотя, по его словам, его отец не назывался отцом Хузайфы и племянником Муавии, хотя на самом деле он был не его племянником, а его матери.

47

Аль-Масуди называет это место Кум-Шарик. Это путаница.

48

Абу Машар и аль-Вакиди говорят, что даже сам Муавия выступил в поход в 39 году от хиджры, но дошел только до Евфрата и повернул назад.

49

Слово, которое не понимает Нельдеке, рядом с сршуби;, – это кореец, призывы, от которого, вероятно, происходит сирийское яаПеБ (шумно приветствовать).

50

Нельзя отрицать, что и Муавия, и Амр вызывали возмущение, но они были выбраны наобум, как будто для того, чтобы вписать их в эту версию.

51

В некоторых местах у ат-Табари встречаются расхождения в этих двух версиях. Например, в одном месте указано, что 40 тысяч человек – это не шурта, а вся армия. По аз-Зухри, Кайс, как и Ибн Аббас, командовал целой армией.

52

Согласно Сайфу, доверенным лицом Али в Медине уже был Абдуллах ибн Аббас, который всегда давал ему правильные советы, но не всегда добивался их выполнения. Затем он стал наместником Басры и в качестве такового прислал подкрепления Али. По словам Абу Михнафа, он отличился в Сиффине и командовал левым флангом иракского войска. Али хотел, чтобы он участвовал в третейском суде, и, несмотря на попытки ему помешать, отправил его в Думу и переписывался только с ним, игнорируя при этом Абу Мусу. Но, согласно Абу Машару и аль-Якуби, он возглавлял хадж в 36 году от хиджры (как и в 35-м) и потому, конечно, не мог участвовать в битве при Сиффине. Это руководство празднованием не устраивает аль-Мадаини, и он предпочитает утверждать, что, по Абу Машару, Абдуллах никогда не совершал паломничества при жизни Али. В 38 году он отправился из Басры к Али в Куфу, чтобы своим присутствием утешить своего дорогого друга в горе из-за потери Египта. В Басру он вернулся лишь после того, как его застали беспорядки в Фарсе, и он отправил в Фарс Зияда. Так рассказывает аль-Мадаини. Рассказ Абу Михнафа отличается. По его словам, Абдуллах утешил Али письмом из Басры и Али, а не он послал Зияда в Фарс. Он снова появляется на сцене, когда Муавия хочет заставить глав мединской аристократии принести клятву верности его сыну Язиду. Согласно аль-Мадаини, пять человек отказались ему поклониться, среди которых был и Абдуллах ибн Аббас. Но это героическое противодействие тирану не принесло результата. Должно быть, он с горечью почувствовал, что Муавия и Язид не обратили на него никакого внимания. Точно так же в данном случае его игнорируют и большинство передатчиков преданий.

53

«Спасение» государственных денег считалось не таким уж плохим поступком, потому что это было вполне обычным делом, но вот переговоры с Муавией, с другой стороны, были непростительны.

54

Когда Мухаммед осадил Таиф в 8 году от хиджры, Уйайна аль-Фазари присоединился к его армии, надеясь, что, когда город будет взят, он возьмет себе в жены пленницу, чтобы родить умного сына, поскольку сам не мог передать ему ума.

55

Маркварт считает, что следует читать Абаркубад или Абазкубад.

56

Подобное отношение разделяли и многие другие наместники того периода: Ибн Амир, аль-Валид ибн Утба, Нуман ибн Башир и Бабба.

57

Ибн Амир был тестем сына Муавии Язида.

58

Эта история на самом деле легенда, но она не нуждается в улучшении в пересказе Мюллера, который говорит, что сыновья Зияда подняли восстание в Басре и были арестованы за это; для этого они были слишком юны.

59

Бог в теократии означает государство.

60

«Муавия перенес главную государственную казну (из Куфы) в Дамаск и поднял пенсион для сирийцев и опустил его для иракцев» (Феофан).

61

Они хвалились, что давно живут в Сирии, а не явились туда недавно, как Омейяды.

62

Наиля тоже была кальбиткой, и, возможно, месть за Усмана бросила кальбитов в объятия Муавии.

63

Так называет его Феофан. Впоследствии это наименование, утратив всякую правомерность, перешло даже на халифов-Аббасидов. У Феофана появляется странный титул ο δευτερος άδελφός, второй брат. Управитель царя Набатеи назывался его братом, а некоторые высокопоставленные сановники Селевкидов назывались их двоюродными братьями. Если было больше одного такого брата, мог быть установлен порядок правопреемства.

64

Поэт аль-Кумайт ибн Зайд бежал от ярости халифа Хишама на могилу Муавии.

65

Но здесь событие относится к 59 году от хиджры.

66

Пятым добавлен Ибн Аббас, потому что о нем, конечно, нельзя было умолчать; аль-Мадаини – верный сторонник благословенной династии.