Ночь была светлее дня от обилия фонарей и костров, которые жглись в парке. За столом сидело не менее десяти человек, и в карты пришлось играть двумя колодами. Причина праздника, видимо, уже совсем забылась присутствующими – веселье полностью поглотило их, и подростки лишь наслаждались игрой и общением друг с другом.
– Прости, – стыдливо процедил Вилен и положил на стол козырного туза.
– Эх, – усмехнулась Ребекка.
– Ха, Ребекка осталась в дураках! – восклицал Макс. – Дурак сдает!
– Я не буду играть, – она положила свои карты на стол и стала выходить из-за стола. – Пойду поищу брата.
– О, только проиграла, так сразу! – бросил Аарон.
Девушка закатила глаза:
– Его и правда давно нет.
Ребекка прошла вдоль берега и поднялась на пирс: мало того, что Нормана нигде не было, но и лодка также отсутствовала. Девушка пыталась разглядеть хоть что-то на другой стороне пролива: свет горел только в доме Делакруа. Вся остальная часть острова была погружена во мрак, а увидеть что-то размером с лодку не представлялось возможным.
Ведьма опять вернулась в парк и стала искать брата среди людей. Это было трудной задачей, хотя бы потому что каждый норовил поблагодарить Ребекку, а то и вовсе стиснуть в объятиях. Ей все же удалось поспрашивать, не видел ли кто-то Нормана, но все отвечали отрицательно. Поняв, что неисследованных частей парка не осталось, Ребекка снова подошла к своей компании.
– Пока я ходила, Норман здесь не появлялся?
Ответ был тот же.
– Да не волнуйся ты! – бросил Макс. – Куда он тут денется?
– Просто лодки нет…
– Тем более, значит, он дома! Садись, бери реванш!
Ребекка немного постояла в раздумьях:
– Я бы все-таки уже поехала домой… кто-нибудь может одолжить мне лодку?
Вилен хотел было открыть рот, но Пьер, сам того не зная, перебил парня:
– Давай я подвезу тебя. Мне и самому пора к своим.
Ребята, ожидающие, что их празднество продлится как минимум до рассвета, стали издавать недовольные возгласы и бросаться фразочками вроде «Это же последний праздник лета!», но Ребекка и Пьер и не думали возвращаться. Они залезли в лодку, и парень стал заводить мотор:
– Боюсь, я все-таки расстроил Нормана разговорами о… Джози, – пробормотал он.
– Думаешь? Вообще странно, что он так взял и ушел.
Как только они причалили к Соркаду, Ребекка сразу же заметила, что их с Норманом лодки нет.
– Он не мог пойти к кому-нибудь в гости? – поинтересовался Пьер. – К Элизабет, например?
– Не знаю, – Ребекка пожала плечами и вышла из лодки на берег. – Спасибо, что подвез, Пьер. Пойду домой, вдруг он там.
Девушка направилась к дому, а Пьер после недолгого промедления поспешил догнать ее:
– Если это моя вина, то я должен помочь найти его. И извиниться как минимум.
Ребекка лишь кивнула. Они зашли в дом, и девушка включила везде свет. Она проверила веранду, гостиную, кухню, а затем направилась в маленькую комнату.
– Его нет, – сказала она, выходя оттуда. – Может, и правда у Элизабет…
– Ребекка…
Девушка увидела, как Пьер стоит у письменного стала и очень сосредоточенно смотрит на его поверхность. Ребекка подошла и заметила на столе записку. Она взяла бумажку в руки и стала читать. Ее лицо постепенно менялось от спокойного к невероятно грустному и возмущенному.