⇚ На страницу книги

Читать Сестричка, дайте мне таблетку для смерти…

Шрифт
Интервал

Иллюстратор Артем Сергеевич Альбах


© Алдона Групас, 2019

© Артем Сергеевич Альбах, иллюстрации, 2019


ISBN 978-5-4485-8966-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Время летит быстрее нас. Надеюсь, не сказала ничего нового – только то, что известно каждому. Три года назад представила свою первую книгу о литовской диаспоре в Западной Англии с 1947 по 2012 год.

Моя новая книга отличается от первой. В первой книге написала нелегкий путь моих соотечественников на новом месте, в чужой стране начать жизнь с нуля. Им удалось это… В данной книге, которую назвала «Сестричка, дайте мне таблетку для смерти…», рассказываю о том, что лучше всего знаю и через что пришлось пройти самой. Я работаю медсестрой. Помогаю больным людям справляться с их нелегкой жизнью. Без нас, медсестер, многим жизнь была бы очень тяжелой.

В этой книге я рассказываю о поисках работы в Англии, о моей профессиональной деятельности, о буднях и праздниках. О том, как работа медсестры для многих из нас стала больше, чем работа. За десять лет моя работа стала для меня моей жизнью, а люди, с которыми я работаю и которым я помогаю, моей второй семьей.

Мечты сбываются, когда желание становится действием. Просите у жизни многого – и жизнь многое Вам даст.

Наполеон Хилл

Часть I. С чего все началось

1. С чего все началось

Всему есть начало. Хотя работа моя далека от литературного творчества, я всегда была неравнодушна к литературе. Прибыв в Англию, встретила активных людей литовской диаспоры. И тут у меня возник вопрос: а где начало? С чего началась литовская диаспора? Когда приехали первые литовские иммигранты? Как чувствовали себя соотечественники в чужом краю? Познакомилась и поговорила с несколькими первыми литовскими иммигрантами. Их рассказы были очень интересными, было всякое – и тяжело, и весело. И мне пришла мысль написать об этом. Я поинтересовалась в архивах Бирмингема и Вулверхэмптона о первых иммигрантах из Литвы, но там не нашла ничего о литовской общине. Архивы, Бирмингемская библиотека и Фонд по наследию (The Heritage Foundation) меня поддержали, и я написала первую книгу о литовской эмиграции. Так четыре года назад появилась книга «Литовское общество в Средней Англии (West Midlands) после Второй мировой войны (1947—2012)». Я очень благодарна тем людям, которые открыли мне свои сокровенные тайны, свои истории иммиграции.

И вот вы держите в руках мою вторую книгу. В своей книге я хочу рассказать, как важна и ценна работа медсестры. Я работаю медсестрой в Англии с 2007 года. И за эти годы я убедилась, как важен человеку профессиональный уход за ним.

Желаю вам приятного чтения.

2. Мечты сбываются и…

В детстве я очень любила мечтать. И всегда просила об исполнении желаний то родителей, то ангела-хранителя, то Бога.

Я родилась в Риге, в Латвии. А лето проводила в деревне у бабушки в Литве. И все время мечтала жить в Литве. И этот день настал! Мы переехали в Литву.

Я также мечтала стать медсестрой. Я поработала в больнице санитаркой, убедилась в своем выборе профессии. И я поступила в медицинское училище города Клайпеда, Литва.

Работала в больнице, по несколько смен, заменяла медсестер, которые заболели или по какой-то причине не вышли на работу. Бывало, папа приходил в больницу искать меня, где его дочь, почему не вернулась домой. Мне всегда нравилось ухаживать за больными людьми, помогать им.