⇚ На страницу книги

Читать Почта. Книга стихов

Шрифт
Интервал

Иллюстратор Алёна Лёвина

Дизайнер обложки Пасмур Рачуйко


© Глеб Осипов, 2017

© Алёна Лёвина, иллюстрации, 2017

© Пасмур Рачуйко, дизайн обложки, 2017


ISBN 978-5-4485-6973-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Я хочу заставить сесть рядом со мной все что вокруг движется намеренные повторы звуки тёмных балюстрад чьи-то голоса чёрные жуки.


Сесть все должно что окружает меня перегравитация мощный звук ударной волны оглушающий все вокруг звук компьютерной перезагрузки щелчки.


На потолке висит лампочка со странной надписью OSRAM да кажется это слово мне что-то напоминает какое то отдаленное воспоминание само сочетание звуков мне хочется говорить о поэзии целана тракля и рильке но это все Германия а слово в духе Франции какой-то коллапс вещи не сходятся это разные коды и языки.


Снег заметает следы но отпечатки подошв остаются когда снег тает и превращается в лужи это не слякоть вовсе а какие-то странные лужи вытекающая боль посмотрим куда понесёт её течение что будет через месяц или год уже невозможно думать когда организм перестройка постоянные аллюзии сравнения осознанная эмпатия всплеск и угасание одного и того же эмоционального фона внутренние невротические толчки.

1991

зачем пришёл сюда?
ты – враг.
пришёл забрать от нас великие труды,
пришёл забрать от нас все книги,
ты – вор,
ты – враг.
богатства заманили наши,
великие мысли, великие полотна,
дары волхвов? дары богов?
«великий ленин,
великий князь владимир,
великий петр первый,
великий наш народ.
спаси и сохрани».
что ищешь ты в саду,
где мы храним
бесценные творения.
бесценные плоды,
выращиваем и лелеем их.
беги отсюда.
пришёл отнять у нас
всё, чем гордимся мы.
беги.

Гоша Рубчинский

//////////
тщеславные парни
быть плохими хотят
бегут все быстрей
отрываясь на рейве
туса в разгаре
мы поколение тех
кто не спал
и не спит по ночам
кто бежит от проблем
растворяясь в дыму
клубных стен
и ди-джей
кукловодом прослыл
для нас тех кто тела оставляет
теряя контроль
мамы спят а в бреду мы танцуем
теряя контроль
мы теряем контроль
миллион гаражей
и подвалы для нас это храм
одиноких и диких парней
кто сбегает от света
скрываясь от правды
теряя себя
скрываясь под маской

«полифония звуков…»

полифония звуков,
прорастающих из дыхания,
движения, ветра, огня и воды.
материальный мир рушится,
когда мы подбираем ему
неточные имена.
это словно ярлыки на трупах
в морге царства зверей,
ибо тело не может иметь названия:
оно исчезает, гниет, пропадает.
но почему нас называют по имени,
если мы есть материя,
если мы не вечны, не постоянны.
я произношу имя, не понимая его суть.
ты произносишь имя, не понимая его суть.
мы называем, мы находим импульс,
мы говорим.
полифония звуков,
прорастающих из дыхания,
движения, ветра, огня и воды.
открывая новые слова,
мы вписываем их в систему,
где сравнения неустойчивы,
где все противоположно.
если есть верх, то есть низ,
если есть дно, то есть высь,
если есть пространство, то есть пустота.
все необходимо назвать,
выдыхая воздух,
проливая воду,
разжигая огонь,
ощущая землю,
преодолевая немоту.

Прелюдия

(Глеб Осипов/Тихая девушка)

XXX

невозможность соединения
дыхание в затылок
близость телесного сплетения
рука ищет знакомые пальцы
но
прикасаясь в темноте
пульс пробегает
глубоко
в твоих руках
Конец ознакомительного фрагмента.