Читать Мелодия осени
Посвящается той, чьи глаза я всегда буду искать среди тысяч мелькающих лиц
Глава 1
«С чего, по-вашему, начинается жизнь? В чем смысл жизни, и что правит нами?» Эти вопросы задавал себе молодой человек, который шел на работу ранним утром через парк. Во дворе стояла золотая осень, и поэтому было удивительно наблюдать за пейзажем вокруг. Листья клена слетали с такой же болью, с какой капали слезы из глаз этого человека. Несмотря на столь ранний час, парк не был безлюдным: пары с колясками медленно прогуливались, наслаждаясь осенним утром, кто-то выгуливал собак, а дети спешили в школу. Эти люди были полны радости, счастья и улыбок, но этого нельзя было сказать о парне, который продолжал тихо ронять слезы, не скрывая боли в душе. Он задавался теми же вопросами, но не спешил на них отвечать, стараясь прятать лицо, когда кто-то шел ему навстречу. Внезапно он остановился и посмотрел на скамейку в конце парка, ее было сложно заметить, так как ветви деревьев прятали ее от окружающих глаз. Глаза парня наполнились грустью, и он стал удаляться в свой внутренний темный мир. Это продолжалось бы долго, как вдруг внезапно зазвонил его телефон.
– Я тоже буду вовремя, уже подхожу, – ответил он не спеша, затем быстро вытер слезы и продолжил свой путь. Он направился к большому зданию в конце парка.
Утро было действительно чудесным: солнечные лучи прокрадывались через деревья и падали на желтые листья, придавая им более яркий цвет, а нежный ветер поднимал эти листья и старался ими играть.
– Диего, ты ужасно выглядишь! Не с той ноги встал, или ночь была сложной? Постой, что с твоими глазами? – это был сослуживец Диего, а также его напарник по работе.
– Ничего, Фернандо, просто плохо спал, – тихо ответил Диего.
– Опять кошмары прошлого? Нет, точно нет. Мы же вместе прошли войну, были вместе в голоде и холоде, часами сидели в окопах и ждали приказов, я тебя хорошо знаю, не думай меня провести. Опять вспомнил прошлое?
– Перестань, прошу тебя.
– Прошло шесть месяцев, тебе пора забыть об этом, – Фернандо понимал горечь друга и поэтому решил сменить тему. – Сегодня у нас два заказа, как думаешь, сможем управиться до вечера?
– Конечно, сможем! – Диего усмехнулся.
Молодые ребята были специалистами по установке оборудования связи мобильных операторов Испании. Работа была нелегкой, и порою приходилось часами работать на высоте, контролируя себя и собирая сложные конструкции. Несмотря на риск, заработная плата была низкой, но это было лучшей работой, на которую смогли устроиться ребята после армии. Диего и Фернандо вместе прошли не только армию. Они познакомились еще на первом курсе Юридического Университета, вместе посещали спортивную секцию и были отличными друзьями. По окончанию ВУЗа их забрали в армию, где они попали в одну военную часть на юге Ирака в город Ан-Наджаф, где местное население вело борьбу против войск Коалиции. Бомбежки и частые перестрелки были обычным делом для каждого, кто находился в этом старом городе.
Поначалу, испанские войска, находившиеся в Ираке, имели статус сил, выполняющих гуманитарную миссию, но вскоре этот статус был изменен на «оккупационные войска». Ситуация осложнялась с каждым днем службы, и через несколько месяцев Вооруженные силы Испании стали уже не только оккупантами, но и начали выполнять функцию военного контроля на иракской территории. Командование испанской армии не стало дожидаться резолюций ООН и официально взяло на себя ответственность оккупирующей страны. Еще в самом начале операций в иракской пустыне численность испанского войска составляла не более 900 человек, но уже в ближайшем времени испанский контингент уже составлял свыше 1,5 тысячи военнослужащих, среди которых были Диего и Фернандо. Опасное местоположение войсковой части, где каждая секунда жизни могла быть последней, еще более укрепила их дружбу.