⇚ На страницу книги

Читать О любви и не только

Шрифт
Интервал

© Елена Лаврик, 2017


ISBN 978-5-4485-6460-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Любовь с первого взгляда

1 Глава

«Нет на свете силы более могущественной, чем любовь.» И. Стравинский.


На высокой горе, среди вечнозеленых сосен, стоит грациозное, хотя и немного обветшалое за долгие годы жизни – поместье, черепичная крыша которого возвышается над всеми этими колючими куполами, словно поглядывая на всех сверху вниз, и показывая: «кто здесь главный»! А вдоль тропинки, которая, словно змейка, извивается и тянется к вершине горы, растут различные цветы, цветущие здесь постоянно, сменяя лишь, в зависимости от времени года, друг друга ненадолго, и снова прорастая и восхищая собой всех окружающих!

В этом райском уголке живет дружное семейство: мать, отец и их юная красавица – дочь, которая все свое свободное время проводит среди этой неописуемой красоты.

– Элиан! Ну куда это ты опять собралась? – только и успела спросить хозяйка, проскользнувшую мимо нее девушку. Но та только послала ей в ответ воздушный поцелуйчик и скрылась за дверью.

– Ну, что за девчонка, а?! – возмутилась мать, откладывая в сторону свою любимую книгу. – Снова пролетела мимо, не замечая ничего и никого!

А отец, сидящий рядом с женой, только улыбнулся, и подошел к окну, чтобы полюбоваться своей любимицей.

– Посмотри, как ей хорошо! – сказал он жене, которая уже тоже стояла возле него.


– Куда же ты подевалась?! – разговаривала вслух девушка, поднимая повыше свое розовое платье, края которого уже были мокрыми. – Я все-равно тебя найду! Не спрячешься ты от меня!


Развернув свой ажурный платочек, Элиан достала кусочек сдобной булочки, и, присев на корточки, стала бросать их по кусочку в озеро, стараясь делать это как можно осторожнее, чтобы не спугнуть маленьких плавающих рыбок.

– Я же видела тебя! Ты должна быть здесь! Я знаю, что ты здесь, моя золотая рыбка-а-а! – звала она.

Выбирая камешки побольше, девушка прыгала с одного на другой, поднимая веер брызг и заливаясь, при этом, веселым смехом. Она не замечала даже, что вся промокла, и лишь, встав на большой камень, она огляделась на себя сверху вниз и рассмеялась еще пуще прежнего. Медленно приподнимая подол своего пышного платья, она перешагнула на лежащий поблизости другой камень, более плоский, потом шагнула на тритий, и уже спокойнее, на следующий и наследующий… Наконец, остановившись посередине и, став поудобнее на самый большой камень, девушка, нагнулась и посмотрела на свое отражение в воде. Она расправила плечи, провела рукой по своим длинным темно-русым волосам, которые блестели и переливались разными оттенками на солнышке, и стала кривляться перед той, что смотрела на нее из воды. Как же прекрасно было ее отражение: эти голубые, как волна глаза, которые бы растворились в синеве ручья, если бы не темные густые ресницы и такие же темные брови, которые делали эти глаза такими выразительными и контрастными, что даже в темных водах их просто невозможно было бы не заметить! Это белое личико, ее тоненькая шейка и эта маленькая девичья грудь подчеркивали всю красоту и чистоту девушки. Элиан долго смотрела на себя, любуясь, а потом приподнялась на ноги, выпрямилась и сказала так артистично басом: