Читать Его дерзкая пленница
Melanie Milburne
RAVENSDALE’S DEFIANT CAPTIVE
Серия «Любовный роман»
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.
Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
© 2015 by Melanie Milburne
© «Центрполиграф», 2017
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2017
Глава 1
Юлий Равенсдейл понял: его экономка что-то задумала, когда она поставила перед ним его любимый десерт.
– Королевский пудинг? – Он приподнял бровь. – Я никогда не ем десерт в обед, если только это не особый случай.
– Сейчас особый случай, – ответила София и пододвинула к нему пудинг.
Юлий прищурился:
– Так. Что же происходит? София выглядела оробевшей.
– Я хочу взять на поруки девушку, она поможет мне по хозяйству. Это только на месяц, пока проклятое воспаление сухожилий не пройдет. Еще одна пара рук не будет лишней, тогда я точно смогу продолжать трудиться на ваше благо. Это… удобно.
Юлий взглянул на перебинтованное запястье – она носила повязку уже две недели – и вздохнул:
– Что за девушка?
– Да просто… ее нужно немного направить. Юлий мысленно закатил глаза. Из всех экономок на свете он нанял аргентинскую реинкарнацию матери Терезы.
– Я думал, мы договорились, что все ваши неудачники будут заниматься конюшней или садом.
– Я знаю, но эта девушка окажется в тюрьме, если…
– В тюрьме? Вы тащите сюда преступницу?
– Она пару раз попадала в беду. И в конце концов, может, парень заслужил это.
– Что она сделала с ним?
– Поцарапала ключами его новый спортивный автомобиль.
Юлия передернуло, он подумал о стоящей в гараже идеальной «астон мартин», – только что с выставки.
– Полагаю, она сказала, что это был несчастный случай?
– Нет, она совершила это намеренно, – ответила София. – Даже гордится этим. И еще кое-чем: она сделала надпись на его лужайке… при помощи гербицидов.
– Восхитительно!
– И все-таки, вы не против, если она побудет здесь?
Юлий вгляделся в лицо экономки, и его сарказм вдруг куда-то пропал. София была самым открытым и дружелюбным человеком из всех, кого он знал. Она всегда помогала другим, старалась изменить их жизнь к лучшему. Он знал, что она одинока, с тех пор как ее дети выросли и уехали на заработки за границу. Что плохого случится, если он пойдет у нее на поводу один раз? Юлий все равно будет занят своим делом – настройкой программного обеспечения для космического оборудования. Ему вообще некогда – осталось меньше месяца, чтобы все исправить и представить свою работу на рассмотрение исследовательской группе, пора было утверждать финансовую поддержку.
– Вы никогда не думали о том, чтобы заняться вязанием или вышиванием?
София широко улыбнулась:
– Просто подождите встречи с ней. Вы ее полюбите.
Холли планировала сбежать, когда машина остановится, но величина виллы и территории вокруг нее заставили ее призадуматься. Вилла была большой, даже слишком. Дом в четыре этажа с высокими потолками, построенный в неоклассическом стиле, окруженный великолепными садами и ухоженными полями, за которыми простирался густой лес. Вовсе не изолятор, как она воображала. Никакого высоченного забора с колючей проволокой поверху или охранных вышек с вооруженными людьми. Вилла напоминала отель высшего класса, частный курорт для богатых и знаменитых.