Читать Тайны Витч Фоллс. #115 «И нет покоя грешникам»
Дизайнер обложки Виталий Григоровский
© Виталий Григоровский, 2017
© Виталий Григоровский, дизайн обложки, 2017
ISBN 978-5-4485-4544-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Острые резные стрелки часов на церковной башне приближались к полудню, предвещая скорый звон колоколов. С ним должна была начаться поминальная церемония, которая собрала у церкви множество людей: друзей, родственников, тех, кто хоть немного знал усопшего.
И пока похороны не начались, Никки Стюард стояла недалеко от входа и поглядывала на скорбящих, медленно проходящих внутрь. Они были подобны черно-белой угнетающей массе; даже зеленые кусты в содружестве с теплым полуденным светом не могли привнести немного цвета в эту тусклость. То же солнце предвещало в скором времени предательски скрыться за тонкой пеленой дождливых облаков. Кажется, ничего более не собиралось прийти в сердца, кроме грусти и уныния.
Никки не могла перестать комкать трехслойный подол черного платья.
– Хэй, – ее плеча кто-то коснулся.
Никки обернулась; это едва заметное прикосновение принадлежало Джулиет. Вместе с ней подошли Тина и Бен.
– Привет, – с легкой хрипинкой поздоровалась блондинка. Ее голосок не был таким звонким и светлым, как раньше.
– Он уже там?
Никки на секунду оторопела, посмотрела на вход, после чего вернулась к подруге:
– Я не заходила в церковь. Ждала вас, – она задала следом вопрос, впрочем, уже знала на него ответ: – Видели Мариссу?
– Нет.
– В общем, не думаю, что она вообще здесь появится. И правильно. Сейчас она… дочь самого ненавистного человека в городе. Не хватало еще какого-нибудь скандала и повода для сплетен. Не время.
– А Хайден здесь? – поинтересовалась Тина.
– Не думаю, что и ей стоит появляться. На озере шериф видел, как Хайден исцелилась после огнестрельного ранения: теперь он в курсе, что она суккуб. Ей стоит уехать из города, если она уже не сделала этого, – сказала Никки.
– Пойдемте занимать места, – предложил Бен.
Ребята выступили в сторону парадного входа, однако Никки не двинулась с места.
– Постойте. Давайте немного еще постоим, – Никки не могла решиться зайти в церковь; то же самое с ней было во время похорон Люка, Трея, … Также она не успела отойти от вчерашних похорон Кассандры Томпсон, бабушки Кэссиди.
Всю жить знать человека и теперь прощаться с ним навсегда… Это тяжело. А ведь им уже пришлось проститься не с одним человеком за столько короткий период.
Джулиет подошла и взяла ее за руку:
– Как скажешь.
– Ладно. Наши места все равно вряд ли кто займет, – сказал Бенджамин.
Никки лишь слабо улыбнулась, после чего подняла голову, чтобы посмотреть на циферблат: до начала церемонии оставалось пять минут.
Тем временем в церкви, Джейкоб стоял перед огромной фотографией, украшенной цветами, в паре метров от открытого гроба. Смотря на эту фотографию, он словно смотрел в искривленное зеркало, где он отображался веселым, не обремененным чем-либо, в противовес бледному мальчику, стоявшему напротив. Джейк помнил, что она была сделана в прошлом году, во время тренировки по футболу.
До того момента, как все полетело к чертям.
С тех пор все изменилось. Радость и беззаботность канули в лету, сменившись горечью, утратой и смертью.
Джейк посмотрел в гроб, где его ожидал собственный образ; кожа почти сохранила естественный цвет, несмотря на то, что кожа утопленников обычно имела синеватый оттенок. Такой эффект явно был достигнут с помощью бальзамирования. Мертвый мальчик лежал со спокойным, умиротворенным лицом. Но могла ли душа Джейка найти то же умиротворение? Он стоял и размышлял, мог ли двинуться дальше. Или же его ожидали вечные терзания, которые в один момент сломили бы его дух?