⇚ На страницу книги

Читать Свадьба на Рождество

Шрифт
Интервал

Andrea Laurence

A White Wedding Christmas

A White Wedding Christmas Copyright © 2015 by Andrea Laurence

«Свадьба на Рождество» © «Центрполиграф», 2017

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2017

Пролог

За минувшие четырнадцать лет многое произошло.

Натали и Лили были верными подругами, а по старшему брату Лили Колину Натали тайно вздыхала с пятнадцати лет. Теперь Лили собирается замуж, и торжественный прием в честь ее помолвки состоится в большом особняке брата.

Колин с тех пор, как Натали видела его последний раз, заметно изменился. Она влюбленными глазами наблюдала за происходившими с ним на протяжении последних лет переменами: сначала лощеный студент колледжа, а после внезапной смерти родителей – заботливый опекун младшей сестры, возглавивший компанию отца и вознесшийся на недосягаемую высоту.

Натали и Лили теперь редко виделись. Натали уехала учиться в колледж Университета Теннесси. Лили не удалось найти дело по душе. Время от времени они обменивались имейлами и лайками на «Фейсбуке», но не встречались. Неудивительно, что для Натали был неожиданным звонок подруги в свадебный салон «С этого момента», совладелицей которого она была.

Лили просила как можно скорее организовать ей свадьбу. В идеале – до Рождества. В начале ноября график мероприятий салона уже расписан на четырнадцать месяцев вперед, а в Рождество они и вовсе не работают.

Натали пошла Лили навстречу и уговорила трех подруг, хозяек часовни, провести в канун праздника еще одно бракосочетание.

На следующий день она получила приглашение на помолвку Лили и теперь прогуливалась в коктейльном платье по огромному особняку Колина среди незнакомых людей.

Ну, с невестой она точно знакома. Поймав на себе взгляд ореховых глаз, о которых, будучи подростком, часто мечтала, она вспомнила, что знает и еще одного человека.

– Натали? – удивился Колин, подходя к ней.

Она не сразу нашлась с ответом. Мальчик из ее детства вырос и превратился в рослого широкоплечего загорелого мужчину, одетого в безупречный костюм.

– Неужели это ты? – Он обнял ее.

Натали обхватила его руками. Оказывается, не все изменилось. Колину всегда очень нравилось обниматься. Будучи влюбленной девочкой, Натали и любила, и ненавидела эти объятия. Ее захлестывала волна восторга от его близости, даже кожу покалывало от возбуждения. Теперь, как и много лет назад, она закрыла глаза и вдохнула его запах.

От нынешнего Колина больше не несло лосьоном из аптеки, хотя ей нравился даже такой аромат.

– Как поживаешь, Колин?

Натали надеялась, что щеки не залились предательским румянцем. В том, что ее бросило в жар, она винила вино.

– Превосходно. Как обычно, по горло занят ландшафтным дизайном.

– Понятно. Руководишь компанией отца?

Колин кивнул, и она заметила в его глазах проблеск печали. Мгновение – и все исчезло. «Молодец, Натали, не преминула напомнить об умерших родителях», – мысленно отругала она себя.

– Я так рад, что ты сумела найти окошко в твоем плотном графике для свадьбы Лили. Она твердо решила сочетаться браком здесь.

– Самое лучшее место, – искренне согласилась Натали. Часовни, подобной той, что в городке Нашвилл, в целом свете не найти. Для брачующихся пар здесь предоставлялись все необходимые услуги.