⇚ На страницу книги

Читать Случайная встреча в Париже

Шрифт
Интервал

Dani Collins

Seduced into the Greek’s World

Seduced into the Greek’s World © 2015 by Dani Collins

«Случайная встреча в Париже» © «Центрполиграф», 2017

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2017

Глава 1

Незнакомый женский смех заставил Димитриса Макрикосту обернуться. Ему захотелось взглянуть на жизнерадостную особу. Заметив это, итальянская красотка, которая до этого наслаждалась его пристальным вниманием, недовольно фыркнула. Димитрис, казалось, забыл о ее существовании. Будучи постоянным посетителем и знатоком официальных мероприятий, он был приятно удивлен, услышав столь естественное проявление радости. Смех был очень женственным, сексуальным, но не вульгарным.

На какое-то время Димитрис был ослеплен, не видел ничего, кроме этой женщины. Короткие светлые волосы, обрамляли ее красивое лицо. Ее кожа была чрезвычайно тонкой, отчетливо просматривалась синяя жилка на шее. Кожа наверняка была мягкой и гладкой на ощупь. Интересно, как она пахнет? Цветами или фруктами? Ее профиль был изящным, носик чуть вздернут, а тело в униформе компании «Макрикоста» – соблазнительным.

Черт побери!

Димитрис ощутил глубокое разочарование и принялся внимательно изучать ее одежду. В его душе мелькнул лучик надежды – на женщине не было ни строгой юбки-карандаш, ни красного жакета, который носили в Париже все сотрудницы. Но, к сожалению, он вспомнил, что брюки и кардиган являются униформой канадского филиала «Макрикоста элит». Димитрис хотел бы ошибиться, однако это было исключено. Именно его команда занималась разработкой маркетинга, в том числе и имиджем сотрудников компании. Именно его подпись стоит под всеми утвержденными проектами.

Но как же он разочарован! Вот дела! Димитрис слишком заинтересовался женщиной, которая носит форму его компании. Совсем на него не похоже. Он никогда прежде не задавался вопросами вроде «кто она»? Особенно если у него на крючке, простите, на плече уже повисла очередная прелестница.

Итальянка непонимающе хлопала ресницами.

– Дорогой, в чем дело?

– Мне показалось, что я увидел знакомого, – уклончиво ответил он и улыбнулся Аллегре. А может, ее зовут Адриана?

Затем Димитрис снова посмотрел на смеющуюся женщину.

Она кивала мужчине, стоящему к нему спиной, кокетливо заправляя прядь волос за ухо. Он смог легко прочитать по губам, о чем разговор. Какое-то электронное письмо… Интересно, кто удостоился столь пристального внимания такой красавицы? Димитрис слегка откинулся назад, удаляясь на непозволительное расстояние от потенциального десерта, которым собирался насладиться после полуночи.

Гидеон!

Он был поражен до глубины души, увидев своего зятя. Нет, Гидеон держался сдержанно, не поощряя ее кокетства, но тем не менее Димитрис не усидел на месте. Он поднялся с одного из бархатных диванчиков, расставленных в зале; его переполняло праведное негодование. Прошлая интрижка зятя с его ассистенткой еще была свежа в памяти общественности. Для Гидеона и его супруги это время было по-настоящему тяжелым. Димитрис не собирался оставаться в стороне и смотреть, как какая-то профурсетка нагло флиртует с мужем его родной сестры.

– О да, я действительно узнаю старого знакомого. Мне нужно переговорить с ним, прости.